Самые интересные и правдивые способы гадания онлайн на все случаи жизни

16 октября 2020 — Православный календарь: церковный праздник, пост, молитвы на день

3 октября по старому стилю
Седмица 19-я по Пятидесятнице

Пост: Постный день: Осенний мясоед

Горячая пища без растительного масла

Венчание: Разрешено

По многочисленным просьбам читателей мы подготовили приложение "Православный календарь" для смартфона. Каждое утро Вы будете получать информацию о текущем дне: праздники, посты, дни поминовения, молитвы, притчи.
Скачайте бесплатно: Православный календарь 2020 (доступно на Android)

День памяти:

Сщмчч. Диони́сия Ареопагита, епископа Афинского, Ру́стика, пресвитера, и Елевфе́рия, диакона (96);
Прп. Диони́сия Щепы, затворника Печерского, в Дальних пещерах, иеромонаха (XV);
Прп. Иоа́нна Хозевита, епископа Кесарийского (VI); блж. Иси́хия Хоривита (VI);
Исп. Агафа́нгела (Преображенского), митрополита Ярославского (1928);
Икона Божией Матери: Трубчевская (1765).
Молитвы, тропари, кондаки на день:
ТРОПАРЬ В ПЯТНИЦУ, св. Кресту, глас 1
развернуть текст
Спаси́, Го́споди, лю́ди Твоя́/ и благослови́ достоя́ние Твое́,/ побе́ды на сопроти́вныя да́руя// и Твое́ сохраня́я Кресто́м Твои́м жи́тельство. Перевод: Спаси, Господи, людей Твоих и благослови все, что принадлежит Тебе. Даруй победы над врагами православным христианам, и сохрани силою Креста Твоего тех, среди которых пребываешь Ты.
КОНДАК В ПЯТНИЦУ, св. Кресту, глас 4
развернуть текст
Вознесы́йся на Крест во́лею,/ тезоимени́тому Твоему́ но́вому жи́тельству,/ щедро́ты Твоя́ да́руй, Христе́ Бо́же,/ возвесели́ нас си́лою Твое́ю,/ побе́ды дая́ нам на сопоста́ты,/ посо́бие иму́щим Твое́ ору́жие ми́ра,// непобеди́мую побе́ду. Перевод: Вознесенный на Крест добровольно, соименному Тебе новому народу милости Твои даруй, Христе Боже; возвесели силою Твоею верных людей Твоих, подавая им победы над врагами, – да имеют они помощь от Тебя, оружие мира, непобедимый знак победы.
Тропарь священноисповеднику Агафангелу (Преображенскому), митрополиту Ярославскому, глас 2
развернуть текст
По вся́ дни́ умерщвля́ем бы́л еси́ Бо́га ра́ди,/ святи́телю и испове́дниче Христо́в Агафа́нгеле,/ во вре́мя безбо́жных гоне́ний лю́тых/ попече́ние о Це́ркви Ру́сской от Патриа́рха Ти́хона прия́в,/ кова́рные ко́зни слу́г диа́вола разори́л еси́/ и кора́бль церко́вный му́дре упра́вил еси́/ си́лою возлюби́вшаго тя́ Го́спода,// Его́ же моли́ дарова́ти на́м ми́р и ве́лию ми́лость.

Перевод: Каждый день был перед лицом смерти (1Кор.15:31) Бога ради, святитель и исповедник Христов Агафангел, во время жестоких гонений безбожников приняв попечение о Церкви Русской от патриарха Тихона, коварные козни слуг диавола разрушил ты и кораблем церковным мудро управлял ты силой возлюбившего тебя Господа, Его же моли даровать нам мир и великую милость.

Кондак священноисповеднику Агафангелу (Преображенскому), митрополиту Ярославскому, глас 2
развернуть текст
Сто́лпе непоколеби́мый ве́ры Правосла́вныя,/ святи́телю Агафа́нгеле богому́дре,/ у́зы темни́чныя, тесноты́ и ско́рби претерпе́вый,/ от искуше́ний тя́жких па́ству охрани́л еси́,/ ми́р церко́вный соблю́л еси́.// И ны́не защити́ Це́рковь Ру́сскую от нападе́ний вра́жиих.

Перевод: Столп непоколебимый веры Православной, святитель Агафангел Богомудрый, тюремные узы, невзгоды и скорби претерпевший, от тяжелых искушений паству уберег ты, мир церковный сохранил. И сейчас защити Церковь Русскую от нападений вражеских.

Ин тропарь священноисповеднику Агафангелу (Преображенскому), митрополиту Ярославскому, глас 2
развернуть текст
От младе́нческих ле́т Бо́гом избра́нный,/ на служе́ние Святе́й Це́ркви при́зван бы́л еси́,/ о́вцы слове́сныя ста́да Христо́ва до́бре упа́сл еси́,/ за ве́ру Правосла́вную гоне́ние претерпе́л еси́./ Испове́дниче святи́телю Агафа́нгеле,/ моли́ о на́с Бо́га, до конца́ в ве́ре и́стинней пребыва́ти,// па́стырю на́ш до́брый.

Перевод: С младенческих лет Богом избранный, ты был призван на служение Святой Церки, овец духовных стада Христова прекрасно упас, за веру Православную гонение претерпел ты. Исповедник святитель Агафангел, моли о нас Бога до конца в вере истинной пребывать, пастырь наш добрый (Ин.10:11).

Ин тропарь священноисповеднику Агафангелу (Преображенскому), митрополиту Ярославскому, глас 4
развернуть текст
Земли́ Яросла́вския небе́сный покрови́телю,/ Це́ркве Ру́сския красото́ и сла́во,/ святи́телю Агафа́нгеле богому́дре,/ Правосла́вныя ве́ры учи́телю,/ святы́х ея́ догма́тов храни́телю,/ о па́стве росси́йстей усе́рдный попечи́телю./ Предста́ни в по́мощь на́м, пра́зднующим святу́ю па́мять твою́,/ моли́ ми́лостиваго Бо́га// Це́рковь Христо́ву в ми́ре соблюсти́ и спасти́ души́ на́ша.

Перевод: Земли Ярославской небесный покровитель, Церкви русской красота и слава, святитель Агафангел Богомудрый, Православной веры учитель, святых догматов ее хранитель, паствы российской усердный защитник. Приди на помощь к нам, празднующим святую память твою, моли милостивого Бога Церковь Христову в мире сохранить и спасти души наши.

Тропарь преподобному Дионисию, затворнику Печерскому, в Дальних пещерах, глас 4
развернуть текст
Же́ртву Безкро́вную приноси́вый Го́сподеви непоро́чне/ и служи́вый Ему́ по зва́нию своему́ мно́гое вре́мя неле́ностне,/ свяще́нне Диони́сие,/ моли́ся о нас,// любо́вию чту́щих тя.

Перевод: Жертву Бескровную приносивший Господу безукоризненно и служивший Ему по призванию своему долгое время неленостно, святой Дионисий, молись о нас, с любовью почитающих тебя.

Кондак преподобному Дионисию, затворнику Печерскому, в Дальних пещерах, глас 2
развернуть текст
Священноде́йствовавшаго на земли́ священноле́пно/ и потруди́вшагося в чи́ну свое́м до́бре,/ ны́не же на Небесе́х лику́еши све́тло,/ свяще́нными похваля́ем тя пе́сньми, Диони́сие, и мо́лим:// моли́ Христа́ Бо́га непреста́нно о всех нас.

Перевод: Священнодействовавшего на земле Богоугодно и потрудившегося в чине своем прекрасно, сейчас же на Небесах торжествующего светло, священными прославляем тебя песнопениями, Дионисий, и молим: «Моли Христа Бога непрестанно обо всех нас».

Тропарь священномученику Дионисию Ареопагиту, епископу Афинскому, глас 4
развернуть текст
Бла́гости научи́вся, и трезвя́ся во всех,/ благо́ю со́вестию священноле́пно обо́лкся,/ поче́рпл еси́ от сосу́да избра́ннаго неизрече́нная,/ и ве́ру соблю́д, ра́вное тече́ние соверши́л еси́,/ священному́чениче Диони́сие,// моли́ Христа́ Бо́га, спасти́ся душа́м на́шим.

Перевод: Добродетели обученный и умеренный во всем, доброй совестью достойно священства облеченный, ты от Павла почерпнул – сосуда избранного – неизреченное и, веру сохранив, окончил равный с ним путь, священномученик Дионисий, ходатайствуй пред Христом Богом о спасении душ наших.

Кондак священномученику Дионисию Ареопагиту, епископу Афинскому, глас 8
развернуть текст
Небе́сная врата́ проше́д ду́хом, я́ко учени́к/ до тре́тияго небесе́ дости́гшаго апо́стола, Диони́сие,/ неизрече́нных обогати́лся еси́ вся́ким ра́зумом,/ и озари́л еси́ во тьме́ неве́дения седя́щия./ Те́мже зове́м:// ра́дуйся, о́тче всеми́рный.

Перевод: Небесные врата пройдя духовно, как ученик на третье Небо поднятого апостола (2Кор.12:2), Дионисий, неизреченно обогатился всяким знанием и озарил во тьме неведения пребывающих. Потому взываем: «Радуйся, отче всемирный».

Притча дня:

Однажды авва Виссарион шёл со своим учеником по морскому берегу. Ученик почувствовал большую жажду и сказал авве Виссариону: — Отец, меня очень томит жажда. Старец, помолившись, сказал ему: — Напейся из моря. Морская вода сделалась пресною, и тот ею утолил свою жажду. Но, напившись, он налил воды в сосуд из предосторожности, чтобы иметь при себе воду, если снова начнёт чувствовать жажду. Старец, увидев это, спросил: — Для чего ты сделал это? Тот ответил: — Прости меня! Я сделал это из опасения, что мне опять захочется пить. Тогда старец заметил: — Как здесь — Бог, так и везде — Бог.