18 марта 2021 — Православный календарь: церковный праздник, пост, молитвы на день
Пост: Великий пост
Сухоядение. Овощи и фрукты без тепловой обработки и без масла. Черный хлеб, орехи, ягоды в сыром виде или консервированные, мед, сухофрукты, цукаты. Пророщенные крупы или замоченные (не вареные). Из напитков — не подогретые травяные настои и вода.
Венчание: Запрещено
По многочисленным просьбам читателей мы подготовили приложение "Православный календарь" для смартфона. Каждое утро Вы будете получать информацию о текущем дне: праздники, посты, дни поминовения, молитвы, притчи.
Скачайте бесплатно: Православный календарь (доступно на Android)
День памяти:
Мч. Ко́нона Исаврийского (I).Обретение мощей блгвв. кнн. Фео́дора Ростиславича Черного, Смоленского и чад его Дави́да и Константи́на, Ярославских чудотворцев (1463);
Прмч. Адриа́на Пошехонского, Ярославского, игумена (1550);
Мч. Они́сия Усуровского (Исаврийского) (I);
Мч. Ко́нона Мандонского (Памфилийского), градаря́ (огородника) (III);
Мц. Ираи́ды; мч. Евло́гия, иже в Палестине; мч. Евла́мпия Палестинского;
Прп. Ма́рка Нитрийского (V); прп. Иси́хия Вифинского (ок. 790).
Сщмч. Никола́я Покровского, пресвитера (1919);
Сщмч. Иоа́нна Миротворцева, пресвитера, прмчч. Марда́рия (Исаева), иеромонаха и Феофа́на (Графова), иеродиакона (1938);
Обре́тение мощей свт. Луки́ (Войно-Ясенецкого), исп., архиепископа Симферопольского и Крымского (1996).
Сщмч. Алекса́ндра Лихарева, пресвитера (1938).
Молитвы, тропари, кондаки на день:
ТРОПАРЬ В ЧЕТВЕРГ, св. апостолам, глас 3
развернуть текст
Апо́столи святи́и,/ моли́те Ми́лостиваго Бо́га,/ да прегреше́ний оставле́ние// пода́ст душа́м на́шим.
Перевод: Апостолы святые, умолите милостивого Бога, да согрешений прощение подаст Он душам нашим.
КОНДАК В ЧЕТВЕРГ, св. апостолам, глас 2
развернуть текст
Тве́рдыя и боговеща́нныя пропове́датели,/ верх апо́столов Твои́х, Го́споди,/ прия́л еси́ в наслажде́ние благи́х Твои́х и поко́й;/ боле́зни бо о́нех и смерть прия́л еси́ па́че вся́каго всепло́дия,// Еди́не све́дый серде́чная.
Перевод: Непоколебимых и богогласных проповедников, высших из учеников Твоих, Господи, Ты принял в наслаждение благ Твоих и покой; ибо труды их и смерть признал Ты высшими всякой жертвы, Один, знающий то, что в сердцах.
ТРОПАРЬ В ЧЕТВЕРГ, святителю Николаю, глас 4
развернуть текст
Пра́вило ве́ры и о́браз кро́тости,/ воздержа́ния учи́теля/ яви́ тя ста́ду твоему́/ Я́же веще́й И́стина./ Сего́ ра́ди стяжа́л еси́ смире́нием высо́кая,/ нището́ю бога́тая,/ о́тче священнонача́льниче Нико́лае,/ моли́ Христа́ Бо́га,// спасти́ся душа́м на́шим.
Перевод: Правилом веры и образом кротости, воздержания учителем явила тебя стаду твоему непреложная истина. Потому ты приобрел смирением – высокое, нищетою – богатство. Отче, святитель Николай, моли Христа Бога о спасении душ наших.
КОНДАК В ЧЕТВЕРГ, святителю Николаю, глас 3
развернуть текст
В Ми́рех, свя́те, священноде́йствитель показа́лся еси́,/ Христо́во бо, преподо́бне, Ева́нгелие испо́лнив,/ положи́л еси́ ду́шу твою́ о лю́дех твои́х/ и спасл еси́ непови́нныя от сме́рти./ Сего́ ра́ди освяти́лся еси́,// я́ко вели́кий таи́нник Бо́жия благода́ти.
Перевод: В Мирах ты, святой, явился совершителем священнодействий, ибо Христово Евангелие исполнив, положил ты, преподобный, душу свою за людей твоих и неповинных спас от смерти; потому был ты освящен, как великий служитель таинств Божией благодати.
Тропарь мученику Конону Исаврийскому, глас 4
развернуть текст
Я́ко де́вственника преди́вна/ и му́ченика непоколеби́ма,/ блаже́ннаго страда́льца,/ на бе́сы власть прие́мшаго,/ Ко́нона пе́сньми восхва́лим и к нему́ возопии́м:/ моли́ Христа́ Бо́га,// да спасе́т ду́ши на́ша.
Перевод: Как девственника предивного и мученика непоколебимого, блаженного страдальца, получившего власть над бесами, Конона восславим в пении и ему воскликнем: «Моли Христа Бога, чтобы Он спас души наши».
Перевод: Как девственника предивного и мученика непоколебимого, блаженного страдальца, получившего власть над бесами, Конона восславим в пении и ему воскликнем: «Моли Христа Бога, чтобы Он спас души наши».
Кондак мученику Конону Исаврийскому, глас 3
развернуть текст
Чистото́ю я́ко а́нгел на земли́ пожи́в, отону́дуже собесе́дник а́нгелом бы́ти сподо́бился еси́, и роди́тели ко Христо́ву позна́нию приве́л еси́, и, еди́наго Бо́га в Тро́ице испове́дав, пострада́л еси́ до кро́ве, му́чениче Ко́ноне, моли́ Его́ непреста́нно о все́х на́с.
Перевод: На земле ты жил чистой жизнью, подобной ангельской, оттого и равный ангелам стал и родителей к познанию Христа привел, и, единого Бога в Троице исповедав, пострадал ты до крови, мученик Конон, моли Его всегда о всех нас.
Перевод: На земле ты жил чистой жизнью, подобной ангельской, оттого и равный ангелам стал и родителей к познанию Христа привел, и, единого Бога в Троице исповедав, пострадал ты до крови, мученик Конон, моли Его всегда о всех нас.
Молитва первая мученику Конону Исаврийскому
развернуть текст
Святы́й му́чениче Ко́ноне! При́зри с небе́снаго черто́га на тре́бующих твоея́ по́мощи и не отве́ргни проше́ний на́ших, но, я́ко при́сный благоде́тель и хода́тай на́ш, моли́ Христа́ Бо́га, да, человеколюби́в и многоми́лостив сы́й, сохрани́т на́с от вся́каго лю́таго обстоя́ния: от тру́са, пото́па, огня́, меча́, наше́ствия иноплеме́нников и междоусо́бныя бра́ни. Да не осу́дит на́с гре́шных по беззако́нием на́шим, и да не во зло́ обрати́м блага́я, да́руемая на́м от Всеще́драго Бо́га, но во сла́ву свята́го и́мене Его́ и в прославле́ние кре́пкаго твоего́ заступле́ния. Да моли́твами твои́ми да́ст на́м Госпо́дь ми́р по́мыслов, воздержа́ние от па́губных страсте́й и от вся́кия скве́рны и да укрепи́т во все́м ми́ре Свою́ Еди́ну Святу́ю, Собо́рную и Апо́стольскую Це́рковь, ю́же стяжа́л е́сть честно́ю Свое́ю Кро́вию. Моли́ся приле́жно, святы́й му́чениче, да благослови́т Христо́с Бо́г держа́ву, да утверди́т во святе́й Свое́й Правосла́вней Це́ркви живы́й ду́х пра́выя ве́ры и благоче́стия, да вси́ чле́ны ея́, чи́стии от суему́дрия и суеве́рия, ду́хом и и́стиною покланя́ются Ему́ и усе́рдно пеку́тся о соблюде́нии Его́ за́поведей, да мы́ вси́ в ми́ре и благоче́стии поживе́м в настоя́щем ве́це и дости́гнем блаже́нныя ве́чныя жи́зни на небеси́, благода́тию Го́спода на́шего Иису́са Христа́, Ему́же подоба́ет вся́кая сла́ва, че́сть и держа́ва со Отце́м и Святы́м Ду́хом, ны́не и при́сно и во ве́ки веко́в. Ами́нь.
Молитва вторая мученику Конону Исаврийскому
развернуть текст
О, святы́й му́чениче Ко́ноне! Услы́ши мольбы́ на́ши и приими́ усе́рдие се́рдца на́шего, тебе́ приноси́мое. В де́встве непоро́чном с супру́гою свое́ю до конца́ дне́й пожи́вший и с не́ю Креще́ние и Святы́е Та́йны от Архистрати́га Бо́жия Михаи́ла получи́вший. За Христа́ же́стоко заму́ченный и кро́вию свое́ю, за Бо́га Жива́го проли́тую, врачева́ние и ра́дость стра́ждущим дарова́л еси́. Не оста́вь, святы́й Ко́ноне, пресла́вный му́чениче, все́х исцеля́вый и все́м благотвори́вый в земно́й жи́зни свое́й, младе́нцев на́ших, о́спенным неду́гом боля́щих, испроси́ у Го́спода, да и ми́мо и́дет па́губа сме́ртная, да преложи́тся печа́ль на́ша в ра́дость и да вы́йдут они́ невреди́мы из по́сланнаго свы́ше в ю́ный во́зраст и́х искуше́ния и, обретя ми́лость пред Го́сподом, сотвори́вшим все́ еди́ным сло́вом Свои́м, просла́вят Влады́ку все́х во ве́ки веко́в. Ами́нь.
Тропарь благоверному князю Феодору Смоленскому, глас 4
развернуть текст
Измла́да яви́лся еси́, богому́дре кня́же,/ боже́ствен сосу́д невозбра́нен Бо́гови,/ ны́не то́чиши нам многоцеле́ния,/ вся е́реси потопля́я и спаса́я при́сно свой град,/ и всех ве́рных сохраня́я, и неви́димо от ви́димых враг,/ ве́рою тя мо́лим, преподо́бне о́тче наш, кня́же Фео́доре,// моли́ спасти́ся душа́м на́шим.
Перевод: С молодости ты стал, Богомудрый князь, священным сосудом, избранным Богом, сейчас источаешь нам многие исцеления, все ереси потопляя и спасая всегда город свой, и всех верующих сохраняя невидимо от видимых врагов, с верой тебя молим, преподобный отче наш, князь Феодор, моли о спасении душ наших.
Перевод: С молодости ты стал, Богомудрый князь, священным сосудом, избранным Богом, сейчас источаешь нам многие исцеления, все ереси потопляя и спасая всегда город свой, и всех верующих сохраняя невидимо от видимых врагов, с верой тебя молим, преподобный отче наш, князь Феодор, моли о спасении душ наших.
Кондак благоверным князьям Феодору Смоленскому и чадам его Давиду и Константину Ярославским, глас 8
развернуть текст
Богому́дренно пресели́стеся, святи́и,/ во град, при́сно доброде́тельми цвету́щии,/ в жи́зни сей принося́ще Бо́гови плоды́ бла́ги,/ преподо́бне Фео́доре и блаже́нне Дави́де с Константи́ном сла́вным,/ и яви́стеся, я́ко многоцвету́щая ра́йская древеса́ жи́зни/ и я́ко многосве́тлыя зве́зды, в ми́ре сия́юще благода́тию,/ в доброде́тели испра́вивше жизнь свою́,/ и сего́ ра́ди получи́сте живо́т ве́чный на Небесе́х./ Те́мже благода́рственно вам зове́м:// ра́дуйтеся, всеми́рнии свети́льницы и гра́ду на́шему Яросла́влю вели́кое утвержде́ние.
Перевод: Богомудро переселись, святые, в город, всегда процветая добродетелями, в жизни этой принося Богу прекрасные плоды, преподобный Феодор и блаженный Давид с Константином прославляемым, и явились, как многоцветущие райские деревья жизни и как яркие звезды, сияющие в мире благодатью, добродетелью освятившие жизнь свою, и потому получили вы жизнь вечную на Небесах. Поэтому с благодарностью к вам взываем: «Радуйтесь всемирные светильники и города нашего Ярославля великая сила».
Перевод: Богомудро переселись, святые, в город, всегда процветая добродетелями, в жизни этой принося Богу прекрасные плоды, преподобный Феодор и блаженный Давид с Константином прославляемым, и явились, как многоцветущие райские деревья жизни и как яркие звезды, сияющие в мире благодатью, добродетелью освятившие жизнь свою, и потому получили вы жизнь вечную на Небесах. Поэтому с благодарностью к вам взываем: «Радуйтесь всемирные светильники и города нашего Ярославля великая сила».
Ин тропарь благоверному князю Феодору Смоленскому, на преставление, глас 4
развернуть текст
Я́ко цели́тель преизря́ден и каза́тель благоприя́тен/ мирски́й мяте́ж оста́вил еси́,/ и, крест свой на ра́мо взем,/ боже́ственным житие́м пожи́л еси́, и воздержа́нием пло́ти украси́лся еси́/ к тебе́ притека́ющим сосу́д избра́нный показа́вся, всеблаже́нне Феодо́ре,/ воспева́ющих твою́ па́мять в псалме́х и пе́снех, преподо́бне,// моли́ся о душа́х на́ших.
Перевод: Как превосходный целитель и наставник благоугодный, мирскую суету оставил ты, и, взяв крест свой на плечи, святой жизнью прожил ты и воздержанием плоти украсился, явившись избранным сосудом для всех приходящих к тебе, всеблаженный Феодор, воспевающих твою память в псалмопении и песнопениях духовных, преподобный, молись о душах наших.
Перевод: Как превосходный целитель и наставник благоугодный, мирскую суету оставил ты, и, взяв крест свой на плечи, святой жизнью прожил ты и воздержанием плоти украсился, явившись избранным сосудом для всех приходящих к тебе, всеблаженный Феодор, воспевающих твою память в псалмопении и песнопениях духовных, преподобный, молись о душах наших.
Тропарь благоверным князьям Феодору Смоленскому и чадам его Давиду и Константину Ярославским, на преставление, глас 4
развернуть текст
От ю́ности ва́шея Христо́ве любви́ прилепи́вшеся, святи́и,/ усе́рдно зако́н и оправда́ния Того́ сохрани́сте,/ отону́дуже и чуде́сными дарова́ньми обогати́вшеся,/ исцеле́ния источа́ете,/ Фео́доре, Дави́де и Константи́не,/ с ве́рою вас почита́ющих,/ моли́те Христа́ Бо́га,// спасти́ся душа́м на́шим.
Перевод: С юности вашей разделяли любовь Христову, святые, с усердием закон и заповеди Его сохранили, потому и, обогатившись дарованием чудотворений, подаёте исцеления, Феодор, Давид и Константин, с верою вас почитающим, молите Христа Бога о спасении душ наших.
Перевод: С юности вашей разделяли любовь Христову, святые, с усердием закон и заповеди Его сохранили, потому и, обогатившись дарованием чудотворений, подаёте исцеления, Феодор, Давид и Константин, с верою вас почитающим, молите Христа Бога о спасении душ наших.
Кондак благоверным князьям Феодору Смоленскому и чадам его Давиду и Константину Ярославским, на преставление, глас 4
развернуть текст
Яви́ся ве́лие со́лнце Христо́ве Це́ркви,/ просвеща́я уче́нием светлостьми́, всече́стне,/ я́ко черпа́лом златы́м от Кла́дязя неиско́паннаго чуде́с поче́рпл еси́,/ от Исто́чника неистощи́маго, всеблаже́нне Фео́доре,// и ны́не о всех мо́лиши, да улучи́м грехо́в проще́ние.
Перевод: Явилось великое солнце Христовой Церкви, просвещая светом учения, достойный особого почитания, как ковшом золотым из Колодца невыкопанного, почерпнул из неистощимого Источника дар чудотворений, всеблаженный Феодор, и сейчас о всех моли, чтобы получить нам грехов прощение.
Перевод: Явилось великое солнце Христовой Церкви, просвещая светом учения, достойный особого почитания, как ковшом золотым из Колодца невыкопанного, почерпнул из неистощимого Источника дар чудотворений, всеблаженный Феодор, и сейчас о всех моли, чтобы получить нам грехов прощение.
Тропарь благоверным князьям Феодору Смоленскому и чадам его Давиду и Константину Ярославским, на перенесение мощей, глас 8
развернуть текст
Я́ко зве́зды многосве́тлыя от ю́ности возсия́вше,/ освети́ли есте́ сердца́ ве́рных пренесе́нием честны́х моще́й ва́ших,/ во пло́ти я́ко А́нгели на земли́ показа́стеся,/ поще́нием насажде́ни бы́сте,/ я́ко древа́ при вода́х воздержа́ния,/ напое́ни струя́ми сле́з ва́ших, и скве́рну омы́сте./ Сего́ ра́ди яви́стеся прия́телища Бо́жия Ду́ха,/ Фео́доре, и Дави́де, и Константи́не,// моли́те Христа́ Бо́га, спасти́ся душа́м на́шим.
Перевод: Как звезды преяркие, воссиявшие с юности, осветили вы сердца верующих перенесением почитаемых мощей ваших, ибо стали на земле как ангелы во плоти, возросшие в пощении, как деревья, посаженные у воды воздержания (Пс.1:3), напоенные потоками слез ваших, омывших нечистоту. Потому стали вы обителями Божиего Духа, Феодор, Давид и Константин, молите Христа Бога о спасении душ наших.
Перевод: Как звезды преяркие, воссиявшие с юности, осветили вы сердца верующих перенесением почитаемых мощей ваших, ибо стали на земле как ангелы во плоти, возросшие в пощении, как деревья, посаженные у воды воздержания (Пс.1:3), напоенные потоками слез ваших, омывших нечистоту. Потому стали вы обителями Божиего Духа, Феодор, Давид и Константин, молите Христа Бога о спасении душ наших.
Кондак благоверным князьям Феодору Смоленскому и чадам его Давиду и Константину Ярославским, на перенесение мощей, глас 8
развернуть текст
Яви́стеся свети́льницы всесве́тлии, во пло́ти я́ко А́нгели,/ и я́ко жи́зни древеса́ ра́йская,/ поще́нием, бде́нием и ве́рою возраща́еми, процвели́ есте́/ моли́твами ва́шими, Небе́сныя благода́ти прие́мше,/ вра́чеве же кре́пцы я́вльшеся, исцеля́ете неду́гующих ду́ши,/ с ве́рою прибега́ющих к ра́це моще́й ва́ших,/ чудотво́рцы сла́внии, Фео́доре, Дави́де и Константи́не./ Моли́те Христа́ Бо́га, грехо́в оставле́ние дарова́ти,// ве́рою и любо́вию чту́щим па́мять ва́шу.
Перевод: Вы стали преяркими светилами, ангелами во плоти, и как райское дерево жизни, в пощении, бдении и вере возросли и процвели, молитвами вашими Небесную благодать получив, вы стали искусными врачами, исцеляющими страдающие души всех, с верой приходящих к раке с мощами вашими, прославляемые чудотворцы, Феодор, Давид и Константин. Молите Христа Бога даровать прощение грехов нам, с верой и любовью почитающим память вашу.
Перевод: Вы стали преяркими светилами, ангелами во плоти, и как райское дерево жизни, в пощении, бдении и вере возросли и процвели, молитвами вашими Небесную благодать получив, вы стали искусными врачами, исцеляющими страдающие души всех, с верой приходящих к раке с мощами вашими, прославляемые чудотворцы, Феодор, Давид и Константин. Молите Христа Бога даровать прощение грехов нам, с верой и любовью почитающим память вашу.
Ин кондак благоверным князьям Феодору Смоленскому и чадам его Давиду и Константину Ярославским, на перенесение мощей, глас 8
развернуть текст
Я́ко свети́льницы и вра́чеве преизря́днии яви́стеся,/ ве́рныя озаря́юще светлостьми́ чуде́с ва́ших,/ во пло́ти бо на земли́ благоугоди́сте Бо́гу,/ И́же во святы́х Прославля́емому,// Его́же непреста́нно моли́те о всех нас.
Перевод: Вы стали светилами и врачами необыкновенными, озаряющими славой чудес ваших, ибо на земле во плоти вы угодили Богу, Прославляемому во святых, Его же непрестанно молите обо всех нас.
Перевод: Вы стали светилами и врачами необыкновенными, озаряющими славой чудес ваших, ибо на земле во плоти вы угодили Богу, Прославляемому во святых, Его же непрестанно молите обо всех нас.
Ин тропарь благоверным князьям Феодору Смоленскому и чадам его Давиду и Константину Ярославским, глас 4
развернуть текст
Я́ко апо́столом сприча́стницы и вра́чеве предо́брии,/ служи́телие богоприя́тнии,/ па́мяти ва́шей боже́ственней притека́ющим,/ святи́и богому́дрии, достоблаже́ннии, благочести́вии кня́зие,/ новоявле́ннии чудотво́рцы Фео́доре и Дави́де, и Константи́не,/ соше́дшеся любо́вию в па́мять ва́шу све́тло пра́зднуем/ в пе́снех и пе́ниих, ра́дующеся Христа́ сла́вяще,/ такову́ю благода́ть дарова́вшего вам исцеле́ний,// гра́ду ва́шему Яросла́влю вели́кое утвержде́ние.
Перевод: Как к сопричастникам апостолов и прекрасным врачам, служителям богоугодным, к памяти вашей священной мы обращаемся, святые Богомудрые, достойные блаженства благочестивые князья, новые явленные нам чудотворцы Феодор, Давид и Константин, собравшись с любовью память вашу светло празднуем в псалмопениях и песнопениях духовных, радуясь и прославляя Христа, даровавшего вам такую благодать исцелений, городу вашему Ярославлю великую силу.
Перевод: Как к сопричастникам апостолов и прекрасным врачам, служителям богоугодным, к памяти вашей священной мы обращаемся, святые Богомудрые, достойные блаженства благочестивые князья, новые явленные нам чудотворцы Феодор, Давид и Константин, собравшись с любовью память вашу светло празднуем в псалмопениях и песнопениях духовных, радуясь и прославляя Христа, даровавшего вам такую благодать исцелений, городу вашему Ярославлю великую силу.
Ин тропарь благоверным князьям Феодору Смоленскому и чадам его Давиду и Константину Ярославским, глас 4
развернуть текст
И́же от ю́ности Христо́вы любве́/ прилепи́вшеся усе́рдно, святи́и/ зако́ны и оправда́ния Того́ сохраня́юще,/ отню́дуже и чуде́сными дарова́нии обогати́стеся,/ исцеле́ния источа́ете и́же ве́рою вас почита́ющих,/ те́мже моли́те Христа́ Бо́га// спасти́ся душа́м на́шим.
Перевод: С юности усердно соединившись с любовью Христовой, святые, законы и заповеди Его соблюдали, потому и дарованием чудотворений обогатились, исцеления источаете с верой вас почитающим, поэтому молите Христа Бога о спасении душ наших.
Перевод: С юности усердно соединившись с любовью Христовой, святые, законы и заповеди Его соблюдали, потому и дарованием чудотворений обогатились, исцеления источаете с верой вас почитающим, поэтому молите Христа Бога о спасении душ наших.
Ин тропарь благоверным князьям Феодору Смоленскому и чадам его Давиду и Константину Ярославским, глас 4
развернуть текст
Измла́да яви́стеся святи́и,/ Богому́дре Фео́доре и блаже́нне Дави́де с Константи́ном сла́вным,/ Боже́ственнии сосу́ди, избра́ннии Бо́гови./ Ны́не же источа́ете нам мно́га исцеле́ния от честны́х моще́й ва́ших,/ вся е́реси потопля́юще,/ и спаса́юще при́сно град свой,/ и всех ве́рных сохраня́юще невреди́мо/ от ви́димых и неви́димых враг./ Те́мже ве́рою мо́лим вас, святи́и:/ моли́те Христа́ Бо́га// в ми́ре сохрани́тися нам и спасти́ ду́ши на́ша.
Перевод: С молодости вы стали святы, Богомудрый Феодор и блаженный Давид с Константином прославляемым, священные сосуды, избранные Богом. Сейчас же источаете нам многие исцеления от почитаемых мощей ваших, все ереси потопляя, и город свой всегда спасая, и всех верующих сохраняя невредимыми от видимых и невидимых врагов. Потому с верой молим вас, святые, молите Христа Бога в мире сохраниться нам и спасти души наши.
Перевод: С молодости вы стали святы, Богомудрый Феодор и блаженный Давид с Константином прославляемым, священные сосуды, избранные Богом. Сейчас же источаете нам многие исцеления от почитаемых мощей ваших, все ереси потопляя, и город свой всегда спасая, и всех верующих сохраняя невредимыми от видимых и невидимых врагов. Потому с верой молим вас, святые, молите Христа Бога в мире сохраниться нам и спасти души наши.
Тропарь преподобномученику Адриану Пошехонскому, Ярославскому, глас 4
развернуть текст
Христо́ву му́ченику Адриа́ну тезоимени́т был еси́, преподо́бне,/ мно́гия труды́ подъя́л еси́ в жи́зни вре́менней,/ оби́тель и́ноческую созида́я в пусты́ни,/ иде́же пострада́л еси́ да́же до кро́ве от злых разбо́йник/ и му́ченическую смерть от них прия́л еси́,/ Адриа́не сла́вне,/ чуде́с благода́тию обогати́вся,/ предстои́ши всех Царю́, Христу́ Бо́гу,// Его́же моли́ спасти́ся душа́м на́шим.
Перевод: Мученику за Христа Адриану ты был тезкой, преподобный, многие скорби перенес в земной жизни, создавая монашескую обитель в диком лесу, где и пострадал ты даже до крови от злых разбойников и мученическую от них смерть принял, Адриан почитаемый, обогатился благодатью чудотворения и предстательствуешь за всех перед Царем, Христом Богом, Его же моли о спасении душ наших.
Перевод: Мученику за Христа Адриану ты был тезкой, преподобный, многие скорби перенес в земной жизни, создавая монашескую обитель в диком лесу, где и пострадал ты даже до крови от злых разбойников и мученическую от них смерть принял, Адриан почитаемый, обогатился благодатью чудотворения и предстательствуешь за всех перед Царем, Христом Богом, Его же моли о спасении душ наших.
Кондак преподобномученику Адриану Пошехонскому, Ярославскому, глас 4
развернуть текст
Христа́ ра́ди до́блественне претерпе́л еси́/ и вене́ц нетле́ния от Него́ восприя́л еси́ страда́ния своего́,/ приходя́щим же с ве́рою к тебе́ подае́ши цельбы́,/ о преподобному́чениче Адриа́не, приснопа́мятне,// моли́твениче о душа́х на́ших.
Перевод: Ради Христа мужественно претерпел ты мучения и венец бессмертия от Него ты принял в своем страдании, приходящим же с верой к тебе подаешь излечение, о преподобномученик Адриан, достойный постоянного воспоминания, молитвенник о душах наших.
Перевод: Ради Христа мужественно претерпел ты мучения и венец бессмертия от Него ты принял в своем страдании, приходящим же с верой к тебе подаешь излечение, о преподобномученик Адриан, достойный постоянного воспоминания, молитвенник о душах наших.
Ин тропарь преподобномученику Адриану Пошехонскому, Ярославскому, глас 4
развернуть текст
А́ще и сме́ртию ну́ждною у́мерл еси́,/ а́ще и сме́ртная сень внеза́пу на́йде на тя,/ оба́че, я́ко де́ву му́друю, ду́шу твою́ обре́те Христо́с/ и в черто́г Свой Небе́сный введе́,/ и со святы́ми всели́,/ чудесы́ возвели́чив и́мя твое́,/ Адриа́не му́чениче преподо́бне,/ Ему́же моли́тву о нас сотвори́,// па́мять твою́ почита́ющих.
Перевод: Хотя ты и умер насильственной смертью, хотя смертный мрак внезапно нашел на тебя, но, как деву мудрую, душу твою обрел Христос и в чертог Свой небесный ввел (Мф. 25:1-13), и со всеми святыми поселил, чудесами прославив имя твое, Адриан мученик преподобный, Ему же молитву о нас сотвори, память твою почитающих.
Перевод: Хотя ты и умер насильственной смертью, хотя смертный мрак внезапно нашел на тебя, но, как деву мудрую, душу твою обрел Христос и в чертог Свой небесный ввел (Мф. 25:1-13), и со всеми святыми поселил, чудесами прославив имя твое, Адриан мученик преподобный, Ему же молитву о нас сотвори, память твою почитающих.
Ин кондак преподобномученику Адриану Пошехонскому, Ярославскому, глас 6
развернуть текст
Жите́йския молвы́ избежа́в, преподо́бне,/ в пусты́ню всели́лся еси́,/ и, та́мо оби́тель и́ноков возгради́в,/ последи́ от разбо́йник му́ченически пострада́л еси́,/ и ны́не сия́еши нетле́нием и чудесы́,/ Адриа́не многострада́льне,// моли́твенниче о душа́х на́ших.
Перевод: Житейской суеты избежав, преподобный, в пустыни поселился ты и там обитель монашескую создал, после от разбойников мученически пострадал и сейчас сияешь нетлением и чудесами, Адриан многострадальный, молитвенник о душах наших.
Перевод: Житейской суеты избежав, преподобный, в пустыни поселился ты и там обитель монашескую создал, после от разбойников мученически пострадал и сейчас сияешь нетлением и чудесами, Адриан многострадальный, молитвенник о душах наших.
Молитва преподобномученику Адриану Пошехонскому, Ярославскому
развернуть текст
Преподо́бне о́тче преблаже́нне Адриа́не, перве́йший пусты́ни Пошехо́нския просвети́телю и мона́шескаго жития́ в ней основа́телю, прише́дый в ню со А́нгелом Госпо́дним, и освети́вый ю́ Пресвяты́я Богоро́дицы чудотво́рною ико́ною и благода́тию, в не́йже и яви́лся еси́ по́двиги твои́ми пресве́тлое целому́дрия зерца́ло, прекра́сный смиренному́дрия о́бразе, одушевле́нный терпе́ния сто́лпе, изве́стное воздержа́ния пра́вило, и́стинный нестяжа́ния и нищеты́ люби́телю и всесоверше́нный Христо́в уго́дниче, се мы гре́шнии, смире́нно припа́дая, мо́лим тя. Приими́ моле́ния на́ша и вознеси́ я́ на же́ртвенник благоутро́бия Бо́жия. Испроси́ нам предста́тельством твои́м у всеми́лостиваго Бо́га на́шего: мир ми́ру, Це́ркви Святе́й утвержде́ние, согла́сие в ве́ре, преуспе́яние во благоче́стии и доброде́телех христиа́нских, да досто́йны яви́мся щедро́т и ми́лостей благосе́рдаго Бо́га: па́ству твою́ духо́вную, и оби́тель твою́ святу́ю, непреста́нно управля́ти жезло́м му́дрости духо́вныя: подвиза́ющимся помози́, разсла́бленныя укрепи́, па́дающия возста́ви, споспеши́ всем нам и́го Христо́во в терпе́нии и благоду́шии понести́, и всех нас упра́ви в ми́ре и покая́нии сконча́ти живо́т наш и со упова́нием спасе́ния пресели́тся в блаже́нныя не́дра Авраа́мова, иде́же ты ра́достно по труде́х земны́х опочива́еши, прославля́я со все́ми святы́ми Триипоста́снаго Бо́га, Отца́ и Сы́на, и Свята́го Ду́ха в безконе́чныя ве́ки веко́в. Ами́нь.
Молитва вторая преподобномученику Адриану Пошехонскому, Ярославскому
развернуть текст
О, вели́кий чудотво́рче, святы́й и преподобному́чениче, многострада́льне игу́мене Адриа́не! Услы́ши мя, гре́шнаго раба́ своего́, и и́же к тебе́ моего́ моле́ния, я́ко име́я дерзнове́ние ко Святе́й Тро́ице, помяни́ мя, да отпу́стятся грехи́ моя́, и Небе́снаго Ца́рствия сподо́би мя, преподобному́чениче, твои́ми моли́твами.
Молитва третья преподобномученику Адриану Пошехонскому, Ярославскому
развернуть текст
О, свяще́нная и многострада́льная главо́, земны́й А́нгеле и Небе́сный челове́че, преподобному́чениче и чудотво́рче Адриа́не! Припа́даем к тебе́ с ве́рою и любо́вию и мо́лим ти ся приле́жно, яви́ нам смире́нным и гре́шным свято́е твое́ заступле́ние: се бо грех ра́ди на́ших не и́мамы свобо́ды чад Бо́жиих, проси́ти о потре́бах на́ших Го́спода и Влады́ку на́шего, но тебе́ моли́твенника благоприя́тнаго к Нему́ предлага́ем и про́сим тя со усе́рдием мно́гим: испроси́ нам у бла́гости Его́ благопотре́бныя да́ры душа́м и телесе́м на́шим: ве́ру пра́ву, наде́жду спасе́ния несомне́нну, любо́вь ко всем нелицеме́рну, во искуше́ниих му́жество, в злострада́ниих терпе́ние, в моли́твах постоя́нство, душ и теле́с здра́вие, земли́ плодоно́сие, возду́ха благорастворе́ние, жите́йских потре́б дово́льство, ми́рное и безмяте́жное житие́, благу́ю христиа́нскую кончи́ну, и до́брый отве́т на стра́шнем суде́ Христо́ве. Не забу́ди, свя́тче Бо́жий, и оби́тель твою́ святу́ю, тобо́ю созда́нную и при́сно тя чту́щую, но соблюди́ ю́ и всех живу́щих и подвиза́ющих в ней и на поклоне́ние в ню приходя́щих невреди́мыми от искуше́ний диа́вольских и вся́кого зла. Ей, преподобному́чениче святы́й! не лиши́ нас по́мощи твоея́ небе́сныя, но моли́твами твои́ми всех нас приведи́ в приста́нище спасе́ния, и насле́дники яви́ нас бы́ти всесве́тлаго Ца́рствия Христо́ва, да пое́м и сла́вим неизрече́нныя щедро́ты человеколю́бца Бо́га Отца́ и Сы́на и Свята́го Ду́ха, и твое́ свято́е заступле́ние во ве́ки веко́в. Ами́нь.
Тропарь святителю Луке, исповеднику, архиепископу Симферопольскому и Крымскому, глас 1
развернуть текст
Возвести́телю пути́ спаси́тельнаго,/ испове́дниче и архипа́стырю Кры́мския земли́,/ и́стинный храни́телю оте́ческих преда́ний,/ сто́лпе непоколеби́мый, Правосла́вия наста́вниче,/ врачу́ богому́дрый, святи́телю Луко́,/Христа́ Спа́са непреста́нно моли́/ ве́ру непоколеби́му правосла́вным дарова́ти// и спасе́ние, и ве́лию ми́лость.
Перевод: Вестник спасительного пути, исповедник и архипастырь Крымской земли, истинный хранитель отеческих преданий, столп непоколебимый, учитель Православия, врач, умудренный Богом, святитель Лука, Христа Спасителя непрестанно моли веру непоколебимую православным подарить, и спасение, и великую милость.
Перевод: Вестник спасительного пути, исповедник и архипастырь Крымской земли, истинный хранитель отеческих преданий, столп непоколебимый, учитель Православия, врач, умудренный Богом, святитель Лука, Христа Спасителя непрестанно моли веру непоколебимую православным подарить, и спасение, и великую милость.
Кондак святителю Луке, исповеднику, архиепископу Симферопольскому и Крымскому, глас 1
развернуть текст
Я́коже звезда́ всесве́тлая, доброде́тельми сия́ющи,/ бы́л еси́, святи́телю,/ ду́шу же равноа́нгельну сотвори́,/ сего́ ра́ди святи́тельства са́ном поче́тся,/ во изгна́нии же от безбо́жных мно́го пострада́,/ и непоколеби́м ве́рою пребы́в,/ враче́бною му́дростию мно́гия исцели́л еси́./ Те́мже ны́не честно́е те́ло твое́ от землены́х не́др обре́тенное ди́вно Госпо́дь просла́ви,/ да вси́ ве́рнии вопие́м ти́:/ ра́дуйся, о́тче святи́телю Луко́,// земли́ Кры́мския похвало́ и утвержде́ние.
Перевод: Как звезда, блистающая светом, ты, святитель, сиял добродетелями, жизнь же свою сделал непорочной, как у ангелов, потому и был почтён саном святительства, в гонениях же много от безбожников пострадал и остался непоколебим в вере, врачебной мудростью многих излечил. Потому сейчас чтимые мощи твои, из недр земли обретенные, удивительно прославил Господь, чтобы все верующие воскликнули тебе: «Радуйся, отец святитель Лука, Крымской земли честь и сила!»
Перевод: Как звезда, блистающая светом, ты, святитель, сиял добродетелями, жизнь же свою сделал непорочной, как у ангелов, потому и был почтён саном святительства, в гонениях же много от безбожников пострадал и остался непоколебим в вере, врачебной мудростью многих излечил. Потому сейчас чтимые мощи твои, из недр земли обретенные, удивительно прославил Господь, чтобы все верующие воскликнули тебе: «Радуйся, отец святитель Лука, Крымской земли честь и сила!»
Молитва святителю Луке, исповеднику, архиепископу Симферопольскому и Крымскому
развернуть текст
О, всеблаже́нный испове́дниче, святи́телю о́тче на́ш Луко́, вели́кий уго́дниче Христо́в. Со умиле́нием прикло́ньше коле́на серде́ц на́ших, и припа́дая к ра́це честны́х и многоцеле́бных моще́й твои́х, я́коже ча́да отца́ мо́лим тя́ всеусе́рдно: услы́ши на́с гре́шных и принеси́ моли́тву на́шу к Ми́лостивому и Человеколюби́вому Бо́гу. Ему́же ты́ ны́не в ра́дости святы́х и с ли́ки а́нгел предстои́ши. Ве́руем бо, я́ко ты́ лю́биши ны́ то́ю же любо́вию, е́юже вся́ бли́жния возлюби́л еси́, пребыва́я на земли́. Испроси́ у Христа́ Бо́га на́шего, да утверди́т ча́д Свои́х в ду́хе пра́выя ве́ры и благоче́стия: па́стырям да да́ст святу́ю ре́вность и попече́ние о спасе́нии вве́ренных и́м люде́й: пра́во ве́рующия соблюда́ти, сла́быя и немощны́я в ве́ре укрепля́ти, неве́дущия наставля́ти, проти́вныя облича́ти. Все́м на́м пода́й да́р коему́ждо благопотре́бен, и вся́ я́же к жи́зни вре́менней и к ве́чному спасе́нию поле́зная. Градо́в на́ших утвержде́ние, земли́ плодоно́сие, от гла́да и па́губы избавле́ние. Скорбя́щим утеше́ние, неду́гующим исцеле́ние, заблу́ждшим на пу́ть и́стины возвраще́ние, роди́телем благослове́ние, ча́дам в стра́хе Госпо́днем воспита́ние и науче́ние, си́рым и убо́гим по́мощь и заступле́ние. Пода́ждь на́м все́м твое́ архипа́стырское благослове́ние, да таково́е моли́твенное хода́тайство иму́щи, изба́вимся от ко́зней лука́ваго и избе́гнем вся́кия вражды́ и нестрое́ний, ересе́й и раско́лов. Наста́ви на́с на пу́ть, веду́щий в селе́ния пра́ведных, и моли́ о на́с всеси́льнаго Бо́га, да в ве́чней жи́зни сподо́бимся с тобо́ю непреста́нно сла́вити Единосу́щную и Неразде́льную Тро́ицу, Отца́ и Сы́на и Свята́го Ду́ха. Ами́нь.
Тропарь Пресвятой Богородице пред иконой Ея «Воспитание», глас 4
развернуть текст
Воспита́вшейся во хра́ме во свята́я святы́х,/ оде́янней ве́рою и прему́дростию и безме́рным де́вством,/ Архистрати́г Гаврии́л принесе́ с небесе́ целова́ние/ и е́же ра́дуйся, ра́дуйся Благослове́нная,// ра́дуйся, Препросла́вленная, Госпо́дь с Тобо́ю.
Перевод: Воспитанной в храме во Святая Святых, облекшейся верой, премудростью и безмерным девством, Архистратиг Гавриил принес с Небес приветствие: «Радуйся, Благословенная, радуйся Препрославленная, Господь с Тобой».
Перевод: Воспитанной в храме во Святая Святых, облекшейся верой, премудростью и безмерным девством, Архистратиг Гавриил принес с Небес приветствие: «Радуйся, Благословенная, радуйся Препрославленная, Господь с Тобой».
Молитва Пресвятой Богородице пред иконой Ея «Воспитание»
развернуть текст
О, Пресвята́я Влады́чице Де́во Богоро́дице, спаси́ и сохрани́ под кро́вом Твои́м ча́д мои́х (имена́ и́х), все́х отроко́в, отрокови́ц и младе́нцев, креще́ных и безымя́нных и во чре́ве ма́тере носи́мых. Покры́й и́х ри́зою Твоего́ Матери́нства, соблюди́ и́х во стра́се Бо́жием и в послуша́нии роди́телем, умоли́ Сы́на Твоего́ и Го́спода на́шего, да да́рует и́м поле́зная ко спасе́нию и́х. Вруча́ю и́х Ма́тернему смотре́нию Твоему́, я́ко Ты́ еси́ Боже́ственный покро́в рабо́м Твои́м. Ами́нь.
Притча дня:
Вышел Лот из Сигора и стал жить в горе, и с ним две дочери его, ибо он боялся жить в Сигоре. И жил в пещере, и с ним две дочери его. И сказала старшая младшей: — Отец наш стар, и нет человека на земле, который вошёл бы к нам по обычаю всей земли; итак напоим отца нашего вином, и переспим с ним, и восставим от отца нашего племя. И напоили отца своего вином в ту ночь; и вошла старшая и спала с отцом своим в ту ночь; а он не знал, когда она легла и когда встала. На другой день старшая сказала младшей: — Вот, я спала вчера с отцом моим; напоим его вином и в эту ночь; и ты войди, спи с ним, и восставим от отца нашего племя. И напоили отца своего вином и в эту ночь; и вошла младшая и спала с ним; и он не знал, когда она легла и когда встала. И сделались обе дочери Лотовы беременными от отца своего, и родила старшая сына, и нарекла ему имя: Моав говоря: «Он от отца моего». Он отец Моавитян доныне. И младшая также родила сына, и нарекла ему имя: Бен-Амми говоря: «Он сын рода моего». Он отец Аммонитян доныне.