18 ноября 2021 — Православный календарь: церковный праздник, пост, молитвы на день

Пост: Нет

Венчание: Запрещено
По многочисленным просьбам читателей мы подготовили приложение "Православный календарь" для смартфона. Каждое утро Вы будете получать информацию о текущем дне: праздники, посты, дни поминовения, молитвы, притчи.
Скачайте бесплатно: Православный календарь (доступно на Android)
День памяти:
Мч. Галактио́на и мц. Епистими́и (III);Свт. Ио́ны, архиепископа Новгородского (1470);
Свт. Ти́хона (Белавина), патриарха Московского и всея России (избрание на Патриарший престол 1917);
Апп. от 70-ти Патро́ва, Е́рма (Е́рмы), Лина, Га́ия и Филоло́га (I);
Свт. Григо́рия Александрийского, архиепископа (IX);
Отцов Поместного Собора Церкви Русской 1917–1918 годов;
Сщмч. Гаврии́ла Масленникова, пресвитера (1937).
Молитвы, тропари, кондаки на день:
ТРОПАРЬ В ЧЕТВЕРГ, св. апостолам, глас 3
развернуть текст
Апо́столи святи́и,/ моли́те Ми́лостиваго Бо́га,/ да прегреше́ний оставле́ние// пода́ст душа́м на́шим.
Перевод: Апостолы святые, умолите милостивого Бога, да согрешений прощение подаст Он душам нашим.
КОНДАК В ЧЕТВЕРГ, св. апостолам, глас 2
развернуть текст
Тве́рдыя и боговеща́нныя пропове́датели,/ верх апо́столов Твои́х, Го́споди,/ прия́л еси́ в наслажде́ние благи́х Твои́х и поко́й;/ боле́зни бо о́нех и смерть прия́л еси́ па́че вся́каго всепло́дия,// Еди́не све́дый серде́чная.
Перевод: Непоколебимых и богогласных проповедников, высших из учеников Твоих, Господи, Ты принял в наслаждение благ Твоих и покой; ибо труды их и смерть признал Ты высшими всякой жертвы, Один, знающий то, что в сердцах.
ТРОПАРЬ В ЧЕТВЕРГ, святителю Николаю, глас 4
развернуть текст
Пра́вило ве́ры и о́браз кро́тости,/ воздержа́ния учи́теля/ яви́ тя ста́ду твоему́/ Я́же веще́й И́стина./ Сего́ ра́ди стяжа́л еси́ смире́нием высо́кая,/ нището́ю бога́тая,/ о́тче священнонача́льниче Нико́лае,/ моли́ Христа́ Бо́га,// спасти́ся душа́м на́шим.
Перевод: Правилом веры и образом кротости, воздержания учителем явила тебя стаду твоему непреложная истина. Потому ты приобрел смирением – высокое, нищетою – богатство. Отче, святитель Николай, моли Христа Бога о спасении душ наших.
КОНДАК В ЧЕТВЕРГ, святителю Николаю, глас 3
развернуть текст
В Ми́рех, свя́те, священноде́йствитель показа́лся еси́,/ Христо́во бо, преподо́бне, Ева́нгелие испо́лнив,/ положи́л еси́ ду́шу твою́ о лю́дех твои́х/ и спасл еси́ непови́нныя от сме́рти./ Сего́ ра́ди освяти́лся еси́,// я́ко вели́кий таи́нник Бо́жия благода́ти.
Перевод: В Мирах ты, святой, явился совершителем священнодействий, ибо Христово Евангелие исполнив, положил ты, преподобный, душу свою за людей твоих и неповинных спас от смерти; потому был ты освящен, как великий служитель таинств Божией благодати.
Тропарь священномученику Гавриилу Масленникову, глас 5
развернуть текст
Земли́ Миха́йловския украше́ние,/ Це́ркве Святы́я свети́льниче/ за ве́ру Христо́ву пострада́л еси́,/ свяще́нную оде́жду омочи́в в кро́ви,/ священному́чениче Гаврии́ле,/ моли́ся приле́жно ко Го́споду/ ку́пно с тобо́ю пострада́вшими,/ да страну́ на́шу Росси́йскую в ми́ре сохрани́т// и спасе́т ду́ши на́ша.
Перевод: Земли Михайловской украшение, Церкви Святой светильник, за веру Христову пострадал ты, священную одежду омочив в крови, священномученик Гавриил, молись усердно ко Господу вместе с претерпевшими мученичество с тобой, да сохранит Он страну нашу Российскую в мире и спасет души наши.
Перевод: Земли Михайловской украшение, Церкви Святой светильник, за веру Христову пострадал ты, священную одежду омочив в крови, священномученик Гавриил, молись усердно ко Господу вместе с претерпевшими мученичество с тобой, да сохранит Он страну нашу Российскую в мире и спасет души наши.
Тропарь отцам Поместного Собора Церкви Русской (1917–1918 гг.), глас 6
развернуть текст
Днесь благода́ть Свята́го Ду́ха нас собра́,/ просла́вити отцы́ Собо́ра Це́ркве Ру́сския/ с Первосвяти́телем Моско́вским Ти́хоном,/ и́же ве́рныя лю́ди земли́ на́шея/ на по́двиг испове́дания пра́выя ве́ры благослови́ша// страда́нии свои́ми Це́рковь на́шу просла́виша.
Перевод: Сегодня благодать Святого Духа нас собрала к прославлению отцов Собора Церкви Русской с Первосвятителем Московским Тихоном, благословивших верующих людей земли нашей на подвиг исповедания Православной веры и мученичеством своим Церковь нашу прославивших.
Перевод: Сегодня благодать Святого Духа нас собрала к прославлению отцов Собора Церкви Русской с Первосвятителем Московским Тихоном, благословивших верующих людей земли нашей на подвиг исповедания Православной веры и мученичеством своим Церковь нашу прославивших.
Кондак отцам Поместного Собора Церкви Русской (1917–1918 гг.), глас 3
развернуть текст
Гоне́ния и страда́ния да́же до сме́рти претерпева́юще/ и правосла́внаго Ца́рства Ру́сскаго разоре́ние облича́юще,/ отцы́ Собо́ра Це́ркве на́шея/ к покая́нию ча́да ве́рныя призыва́ют// стоя́ти и тве́рдо за ве́ру Христо́ву благословля́ют.
Перевод: Гонения, страдания и даже смерть претерпевая и православного Царства Русского разрушение обличая, отцы Собора Церкви нашей к покаянию чад верных призывают и твердо стоять за веру Христову благословляют.
Перевод: Гонения, страдания и даже смерть претерпевая и православного Царства Русского разрушение обличая, отцы Собора Церкви нашей к покаянию чад верных призывают и твердо стоять за веру Христову благословляют.
Тропарь святителю Тихону, патриарху Московскому и всея России, глас 1
развернуть текст
Апо́стольских преда́ний ревни́теля/ и Христо́вой Це́ркви па́стыря до́браго,/ ду́шу свою́ за о́вцы положи́вшаго,/ жре́бием Бо́жиим избра́ннаго,/ Всеросси́йскаго патри́арха Ти́хона восхва́лим/ и к нему́ с ве́рою и упова́нием возопи́им:/ предста́тельством святи́тельским ко Го́споду/ Це́рковь Ру́сскую в тишине́ соблюди́,/ расточе́нныя ча́да ея́ во еди́но ста́до собери́,/ отступи́вшия от пра́выя ве́ры к покая́нию обрати́,/ страну́ на́шу от междоусо́бныя бра́ни сохрани́,// и мир Бо́жий лю́дям испроси́.
Перевод: Апостольского учения ревнителя и Христовой Церкви пастыря доброго, жизнь свою за овец отдавшего (Ин.10:11), жребием Божиим избранного, Всероссийского патриарха Тихона прославим и к нему с верой и надеждой воззовем: «Представительством святительским ко Господу Церковь Русскую в спокойствии сохрани, рассеявшихся чад ее в единое стадо собери, отступивших от православной веры к покаянию обрати, страну нашу от междоусобной войны сохрани и мир Божий для людей испроси».
Перевод: Апостольского учения ревнителя и Христовой Церкви пастыря доброго, жизнь свою за овец отдавшего (Ин.10:11), жребием Божиим избранного, Всероссийского патриарха Тихона прославим и к нему с верой и надеждой воззовем: «Представительством святительским ко Господу Церковь Русскую в спокойствии сохрани, рассеявшихся чад ее в единое стадо собери, отступивших от православной веры к покаянию обрати, страну нашу от междоусобной войны сохрани и мир Божий для людей испроси».
Кондак святителю Тихону, патриарху Московскому и всея России, глас 2
развернуть текст
Ти́хостию нра́ва укра́шен,/ кро́тость и милосе́рдие ка́ющимся явля́яй,/ во испове́дании правосла́вныя ве́ры и любви́ ко Го́споду/ тверд и непрекло́нен пребы́л еси́,/ святи́телю Христо́в Ти́хоне,/ моли́ся о нас да не разлучи́мся от любве́ Бо́жия,// я́же о Христе́ Иису́се, Го́споде на́шем.
Перевод: Украшен тишиной характера, являя кротость и милосердие кающимся, в исповедании православной веры и любви ко Господу ты пребыл тверд и непреклонен, святитель Христов Тихон, молись о нас, чтобы нам не разлучиться от любви Божией (Рим.8:35) во Христе Иисусе, Господе нашем.
Перевод: Украшен тишиной характера, являя кротость и милосердие кающимся, в исповедании православной веры и любви ко Господу ты пребыл тверд и непреклонен, святитель Христов Тихон, молись о нас, чтобы нам не разлучиться от любви Божией (Рим.8:35) во Христе Иисусе, Господе нашем.
Молитва святителю Тихону, патриарху Московскому и всея России
развернуть текст
О, па́стырю наш до́брый, святы́й вели́кий патриа́рше Ти́хоне! я́ко град го́рний ты яви́лся еси́, до́брая дела́ твоя́ и доны́не све́тятся пред челове́ки. Ве́мы, я́ко ты, предстоя́ Престо́лу Пресвяты́я Тро́ицы, ве́лие и́маши дерзнове́ние в моли́твах пред Го́сподем. Воззри́ и ны́не на нас гре́шных и недосто́йных чад твои́х, к тебе́ бо я́ко иму́щему ве́лие дерзнове́ние пред Творце́м вся́ческих, ны́не припа́даем и усе́рдно мо́лимся: умоли́ Го́спода, да пода́ст нам реши́мость стяжа́ти благоче́стие отце́в на́ших, его́же ты стяжа́л еси́ от ю́ности твоея́. Ты в житии́ свое́м ре́вностный защи́титель и храни́тель и́стинныя ве́ры был еси́, помози́ и нам незы́блему соблюсти́ ве́ру правосла́вную. Ти́хая бо душа́ твоя́ зело́ преуспе́ла в Боже́ственном смиренному́дрии: научи́ и нас ра́зум наш пита́ти не многомяте́жною му́дростию челове́ческою, но смире́нным позна́нием во́ли Бо́жией. Ты пред лице́м лю́тых враго́в Христо́вых и́стиннаго Бо́га дерзнове́нно испове́дал еси́: моли́твою свое́ю укрепи́ нас, малоду́шных, да и мы всегда́ и всю́ду противоста́нем ду́ху безбо́жия и льсти. Ей, уго́дниче Бо́жий, не пре́зри нас, моля́щихся тебе́, и́бо не то́кмо от бед и скорбе́й избавле́ние про́сим, но си́лы и тве́рдости, великоду́шия и любве́ про́сим, да́бы претерпева́ти о́ныя напа́сти, возстаю́щия на ны. Испроси́ нам неосла́бное терпе́ние да́же до конца́ жития́ на́шего, мир с Го́сподом и грехо́в отпуще́ние. О́тче святы́й! Укроти́ в стране́ на́шей ве́тры неве́рия и сму́ты, да водвори́т Госпо́дь на земли́ Росси́йстей тишину́ и благоче́стие и любо́вь нелицеме́рную: моли́твами твои́ми да сохрани́т ю́ от междоусо́бныя бра́ни, да укрепи́т святу́ю Це́рковь на́шу Правосла́вную: да не оскуде́ет она́ и́стинными па́стырьми, до́брыми де́лательми, пра́во пра́вящими сло́во ева́нгельской и́стины; упаси́ и заблу́ждшия о́вцы ста́да Христо́ва. Наипа́че же моли́ Го́спода сил, да возроди́тся Ру́сская земля́ святы́м покая́нием и еди́ным се́рдцем и еди́ными усты́ просла́вит ди́внаго во святы́х Свои́х Бо́га в Тро́ице сла́вимаго Отца́, и Сы́на, и Свята́го Ду́ха, во ве́ки веко́в. Ами́нь.
Ин тропарь святителю Тихону, патриарху Московскому и всея России, глас 3
развернуть текст
В годи́ну тя́жкую Бо́гом избpа́нный/ в совеpше́нной свя́тости и любви́ Бо́га пpосла́вил еси́,/ во смиpе́нии вели́чие, в пpостоте́ и кpо́тости си́лу Бо́жию явля́я,/ положи́л ду́шу за Це́pковь, за лю́ди своя́,/ испове́дниче патpиа́pше свя́те Ти́хоне,/ моли́ Хpиста́ Бо́га,/ Ему́же соpаспя́лся еси́,// и ны́не спасти́ зе́млю Ру́сскую и па́ству Твою́.
Перевод: В тяжелые времена избранный Богом ты в совершенной святости и любви прославил Его, являя в своем смирении - величие, в простоте и кротости - силу Божию. Положил душу за Церковь и паству свою, исповедник Патриарх святой Тихон, моли Христа Бога, Которому ты сораспялся (Гал.2:19), и сейчас спасти землю Русскую и паству твою.
Перевод: В тяжелые времена избранный Богом ты в совершенной святости и любви прославил Его, являя в своем смирении - величие, в простоте и кротости - силу Божию. Положил душу за Церковь и паству свою, исповедник Патриарх святой Тихон, моли Христа Бога, Которому ты сораспялся (Гал.2:19), и сейчас спасти землю Русскую и паству твою.
Тропарь святителю Ионе, архиепископу Новгородскому, глас 4
развернуть текст
Исправле́ние ве́ры, и о́браз кро́тости,/ и я́коже сад посреде́ рая́,/ преподо́бными де́лы твои́ми мир просвеща́еши,/ и сего́ ра́ди к моще́м твои́м любо́вию прикаса́емся и ве́рно вопие́м:/ предста́ни в по́мощь воспева́ющим па́мять твою́ светоно́сную, о́тче Ио́но,// и моли́ спасти́ся душа́м на́шим.
Перевод: Исполнение веры и образ кротости, как сад посреди рая, преподобными делами твоими мир просвещаешь, потому к мощам твоим с любовью прикасаемся и с верой взываем: «Приди на помощь воспевающим память твою светоносную, отче Иона, и моли о спасении душ наших».
Перевод: Исполнение веры и образ кротости, как сад посреди рая, преподобными делами твоими мир просвещаешь, потому к мощам твоим с любовью прикасаемся и с верой взываем: «Приди на помощь воспевающим память твою светоносную, отче Иона, и моли о спасении душ наших».
Кондак святителю Ионе, архиепископу Новгородскому, глас 4
развернуть текст
Свы́ше прия́л еси́ Боже́ственную благода́ть/ хода́тайствовати Бо́гу и челове́ком,/ я́ко архиере́й возноше́ние вознося́,/ и мир лю́дем твои́м снося́,/ и оби́лие плодо́в, Ио́но блаже́нне;/ ты бо еси́ Вели́каго Нова́гра́да похвала́// и су́щих о нем ра́дость.
Перевод: Свыше получил ты Божественную благодать служить Богу и людям, как архиерей совершая возношение Святых Даров, и преподавая «мир всем» людям твоим, и молясь об изобилии плодов, Иона блаженный, ибо ты слава Великого Новгорода и жителей его радость.
Перевод: Свыше получил ты Божественную благодать служить Богу и людям, как архиерей совершая возношение Святых Даров, и преподавая «мир всем» людям твоим, и молясь об изобилии плодов, Иона блаженный, ибо ты слава Великого Новгорода и жителей его радость.
Тропарь мученикам Галактиону и Епистимии, глас 4
развернуть текст
Му́ченицы Твои́, Го́споди,/ во страда́ниих свои́х венцы́ прия́ша нетле́нныя от Тебе́, Бо́га на́шего:/ иму́ще бо кре́пость Твою́,/ мучи́телей низложи́ша,/ сокруши́ша и де́монов немощны́я де́рзости./ Тех моли́твами// спаси́ ду́ши на́ша.
Перевод: Мученики Твои, Господи, подвигом своим венцы нетленные получили от Тебя, Бога нашего; ибо они, имея силу Твою, мучителей низложили, сокрушили и демонов немощные дерзости. По молитвам их, Христе Боже, спаси души наши.
Перевод: Мученики Твои, Господи, подвигом своим венцы нетленные получили от Тебя, Бога нашего; ибо они, имея силу Твою, мучителей низложили, сокрушили и демонов немощные дерзости. По молитвам их, Христе Боже, спаси души наши.
Кондак мученикам Галактиону и Епистимии, глас 4
развернуть текст
Му́ченик Христо́вых полко́м причто́стеся/ до́бре хра́брствовавшим,/ све́тло подвиза́вшеся, Галактио́не сла́вне,/ с честно́ю сопру́жницею и сострада́вшею тебе́ Еписти́миею.// Еди́ному Бо́гу непреста́нно моли́теся о всех нас.
Перевод: Вы причислены к воинству мучеников Христовых, мужественно сражавшихся, светло подвизаясь, Галактион прославляемый с почитаемой супругой, претерпевшей мученичество вместе с тобой, Епистимией. Единому Богу непрестанно молитесь обо всех нас.
Перевод: Вы причислены к воинству мучеников Христовых, мужественно сражавшихся, светло подвизаясь, Галактион прославляемый с почитаемой супругой, претерпевшей мученичество вместе с тобой, Епистимией. Единому Богу непрестанно молитесь обо всех нас.

Притча дня:
Сказал Господь Моисею, говоря: — Скажи сынам Израилевым, чтобы они обратились и расположились станом пред Пи-Гахирофом, между Мигдолом и между морем, пред Ваал-Цефоном; напротив его поставьте стан у моря. И скажет фараон народу своему о сынах Израилевых: они заблудились в земле сей, заперла их пустыня. А Я ожесточу сердце фараона, и он погонится за ними, и покажу славу Мою на фараоне и на всём войске его; и познают все Египтяне, что Я Господь. И сделали так. И возвещено было царю Египетскому, что народ бежал; и обратилось сердце фараона и рабов его против народа сего, и они сказали: — Что это мы сделали? Зачем отпустили Израильтян, чтобы они не работали нам? Фараон запряг колесницу свою и народ свой взял с собою; и взял шестьсот колесниц отборных и все колесницы Египетские, и начальников над всеми ими. И ожесточил Господь сердце фараона, царя Египетского и рабов его, и он погнался за сынами Израилевыми; сыны же Израилевы шли под рукою высокою. И погнались за ними Египтяне, и все кони с колесницами фараона, и всадники, и всё войско его, и настигли их расположившихся у моря, при Пи-Гахирофе пред Ваал-Цефоном. Фараон приблизился, и сыны Израилевы оглянулись, и вот, Египтяне идут за ними: и весьма устрашились и возопили сыны Израилевы к Господу, и сказали Моисею: — Разве нет гробов в Египте, что ты привёл нас умирать в пустыне? Что это ты сделал с нами, выведя нас из Египта? Не это ли самое говорили мы тебе в Египте, сказав: «Оставь нас, пусть мы работаем Египтянам»? Ибо лучше быть нам в рабстве у Египтян, нежели умереть в пустыне. Но Моисей сказал народу: — Не бойтесь, стойте — и увидите спасение Господне, которое Он соделает вам ныне, ибо Египтян, которых видите вы ныне, более не увидите во веки; Господь будет поборать за вас, а вы будьте спокойны. И сказал Господь Моисею: — Что ты вопиешь ко Мне? Скажи сынам Израилевым, чтоб они шли, а ты подними жезл твой и простри руку твою на море, и раздели его, и пройдут сыны Израилевы среди моря по суше; Я же ожесточу сердце фараона и всех Египтян, и они пойдут вслед за ними; и покажу славу Мою на фараоне и на всём войске его, на колесницах его и на всадниках его; и узнают все Египтяне, что Я Господь, когда покажу славу Мою на фараоне, на колесницах его и на всадниках его. И двинулся Ангел Божий, шедший пред станом сынов Израилевых, и пошёл позади их; двинулся и столп облачный от лица их и стал позади их; и вошёл в средину между станом Египетским и между станом сынов Израилевых, и был облаком и мраком для одних и освещал ночь для других, и не сблизились одни с другими во всю ночь. И простёр Моисей руку свою на море, и гнал Господь море сильным восточным ветром всю ночь и сделал море сушею, и расступились воды. И пошли сыны Израилевы среди моря по суше: воды же были им стеною по правую и по левую сторону. Погнались Египтяне, и вошли за ними в средину моря все кони фараона, колесницы его и всадники его. И в утреннюю стражу воззрел Господь на стан Египтян из столпа огненного и облачного и привёл в замешательство стан Египтян; и отнял колёса у колесниц их, так что они влекли их с трудом. И сказали Египтяне: — Побежим от Израильтян, потому что Господь поборает за них против Египтян. И сказал Господь Моисею: — Простри руку твою на море, и да обратятся воды на Египтян, на колесницы их и на всадников их. И простёр Моисей руку свою на море, и к утру вода возвратилась в своё место; а Египтяне бежали навстречу воде. Так потопил Господь Египтян среди моря. И вода возвратилась и покрыла колесницы и всадников всего войска фараонова, вошедших за ними в море; не осталось ни одного из них. А сыны Израилевы прошли по суше среди моря: воды были им стеною по правую и стеною по левую сторону. И избавил Господь в день тот Израильтян из рук Египтян, и увидели сыны Израилевы Египтян мёртвыми на берегу моря. И увидели Израильтяне руку великую, которую явил Господь над Египтянами, и убоялся народ Господа и поверил Господу и Моисею, рабу Его.