Самые интересные и правдивые способы гадания онлайн на все случаи жизни

29 марта 2020 — Православный календарь: церковный праздник, пост, молитвы на день

16 марта по старому стилю
Неделя 4-я Великого поста

Пост: Великий пост

Горяч. пища с растительным маслом

Венчание: Запрещено

По многочисленным просьбам читателей мы подготовили приложение "Православный календарь" для смартфона. Каждое утро Вы будете получать информацию о текущем дне: праздники, посты, дни поминовения, молитвы, притчи.
Скачайте бесплатно: Православный календарь 2020 (доступно на Android)

День памяти:

Прп. Иоа́нна Лествичника, игумена Синайского (переходящее празднование в 4-ю Неделю Великого поста);
Мч. Сави́на Ермопольского (Египетского) (287);
Мч. Па́пы Ларандского (305–311).
Свт. Серапио́на, архиепископа Новгородского (1516);
Апостола от 70-ти Аристову́ла, епископа Вританийского (Британского) (I);
Сщмч. Алекса́ндра I, папы Римского (119);
Мч. Иулиа́на Аназарвского (305–311);
Сщмчч. Трофи́ма и Фа́ла, пресвитеров Лаодикийских (ок. 300).
Молитвы, тропари, кондаки на день:
ТРОПАРЬ ВОСКРЕСНЫЙ, глас 4
развернуть текст
Све́тлую воскресе́ния про́поведь/ от А́нгела уве́деша Госпо́дни учени́цы/ и пра́деднее осужде́ние отве́ргша,/ апо́столом хва́лящася глаго́лаху:/ испрове́ржеся сме́рть,/ воскре́се Христо́с Бо́г,// да́руяй ми́рови ве́лию ми́лость. Перевод: Радостную весть о воскресении узнав от Ангела, и избавившись от прародительского осуждения, Господни ученицы апостолам возглашали, торжествуя: «Низвержена смерть, воскрес Христос Бог, дарующий миру великую милость!»
КОНДАК ВОСКРЕСНЫЙ, глас 4
развернуть текст
Спа́с и Изба́витель мо́й/ из гро́ба, я́ко Бо́г,/ воскреси́ от у́з земноро́дныя,/ и врата́ а́дова сокруши́,// и я́ко Влады́ка воскре́се тридне́вен. Перевод: Спаситель и Избавитель мой от гроба, как Бог воскресил из оков на земле рожденных, и врата ада сокрушил, и как Владыка воскрес на третий день.
Тропарь преподобному Иоанну Лествичнику, игумену Синайскому, глас 1
развернуть текст
Пусты́нный жи́тель и в телеси́ А́нгел/ и чудотво́рец яви́лся еси́, богоно́се о́тче наш Иоа́нне,/ посто́м, бде́нием, моли́твою Небе́сная дарова́ния прии́м,/ исцеля́еши неду́жныя и ду́ши ве́рою притека́ющих ти./ Сла́ва Да́вшему ти кре́пость,/ сла́ва Венча́вшему тя,// сла́ва Де́йствующему тобо́ю всем исцеле́ния.

Перевод: Житель пустыни – ты и Ангел во плоти, и чудотворцем стал, Богоносный отец наш, Иоанн. Постом, бдением, молитвой приняв Небесные дарования, исцеляешь больных и души приходящих к тебе с верой. Слава Давшему тебе силу, слава Венчавшему тебя, слава Подающему через тебя всем исцеление.
Кондак преподобному Иоанну Лествичнику, игумену Синайскому, глас 4
развернуть текст
На высоте́ Госпо́дь воздержа́ния и́стинна тя положи́,/ я́коже звезду́ неле́стную, световодя́щую концы́,// наста́вниче Иоа́нне, о́тче наш.

Перевод: На высоте воздержания Господь поставил тебя, наставник и отец наш Иоанн, как истинную неподвижную звезду, к свету ведущую концы земли.
Ин тропарь преподобному Иоанну Лествичнику, игумену Синайскому, глас 8
развернуть текст
Сле́з твои́х тече́ньми пусты́ни безпло́дное возде́лал еси́,/ и и́же из глубины́ воздыха́ньми во сто трудо́в уплодоноси́л еси́,/ и был еси́ свети́льник вселе́нней,/ сия́я чудесы́, Иоа́нне о́тче наш,// моли́ Христа́ Бо́га, спасти́ся душа́м на́шим.

Перевод: Слез твоих потоками ты возделал бесплодную пустыню, и стенаниями из глубины плод трудов своих умножил во сто крат, и сделался светилом вселенной, сияя чудесами, Иоанн, отче наш, моли Христа Бога о спасении душ наших.
Ин тропарь преподобному Иоанну Лествичнику, игумену Синайскому, глас 4
развернуть текст
Я́ко Боже́ственную ле́ствицу, обрето́хом, Иоа́нне преподо́бне,/ твоя́ Боже́ственныя доброде́тели,/ к Небеси́ возводя́щия ны:/ доброде́телей бо ты был еси́ воображе́ние.// Тем моли́ Христа́ Бо́га, да спасе́т ду́ши на́ша.

Перевод: Как Божественную лестницу, обрели мы, Иоанн преподобный, твои Божественные добродетели, к Небесам возводящие нас, ибо ты был образцом добродетелей. Потому моли Христа Бога о спасении душ наших.
Ин кондак преподобному Иоанну Лествичнику, игумену Синайскому, глас 1
развернуть текст
Плоды́ присноцвету́щия/ от твоея́ кни́ги принося́ уче́ния, прему́дре,/ услажда́еши сердца́, сим с трезве́нием вне́млющих, блаже́нне:/ ле́ствица бо есть, ду́ши возводя́щая от земли́ к Небе́сней и пребыва́ющей сла́ве,// ве́рою чту́щих тя.

Перевод: Неувядаемые плоды принося от твоей книги поучений, премудрый, услаждаешь сердца бдительно внимающих им, блаженный, ибо они - лестница, возводящая души всех, с верой почитающих тебя, от земли к Небесам и пребывающей там славе.
Кондак мученику Савину Ермопольскому, глас 2
развернуть текст
Боже́ственная прозябе́ния,/ цвет неувяда́ющий,/ розга́ многопло́дная, богоно́се Сави́не,/ и́же ве́рою чту́щих па́мять твою́/ весе́лия твоего́ испо́лни// и моли́ся непреста́нно о всех нас.

Перевод: Божественного произрастания неувядающий цветок, многоплодная ветвь, Богоносный Савин, всех, кто почитает с верой память твою, наполни твоей радостью и молись всегда обо всех нас.
Тропарь святителю Серапиону, архиепископу Новгородскому, глас 8
развернуть текст
Тве́рдый адама́нт вои́стинну, о́тче, показа́лся еси́,/ во всем подо́бяся Влады́це своему́ и Го́споду,/ непра́ведная изгна́ния, ра́дуяся, претерпе́л еси́,/ те́мже и Христо́с святи́телем и му́чеником сли́ковна тя сотвори́/ и дарова́ тя ста́ду твоему́, я́ко сокро́вище неотъе́млемо,/ чудесы́ всех обогаща́ющее,/ я́ко да и мы, соше́дшеся к ра́це моще́й твои́х,/ любо́вию вопие́м ти:/ о вели́кий во святи́телех и ди́вный во страда́льцех/ пречестны́й архиере́ю, Серапио́не о́тче наш,/ моли́ о нас всеблага́го Бо́га,// да спасе́т ду́ши на́ша.

Перевод: Твердым алмазом поистине, отец, ты явился, во всем будучи подобным Владыке своему и Господу, несправедливые гонения, радуясь, ты претерпел, потому и Христос сопричел тебя к лику святителей и мучеников и подарил тебя твоей пастве, как сокровище, которое невозможно отнять, обогащающее всех чудесами, так и мы, пришедшие к раке с мощами твоими, с любовью взываем к тебе: о великий из святителей и удивительный из мучеников, досточтимый архиерей, Серапион отец наш, моли всеблагого Бога о спасении душ наших.
Кондак святителю Серапиону, архиепископу Новгородскому, глас 3
развернуть текст
Я́ко венце́м пресве́тлым, украси́вся днесь, Вели́кий Новогра́д/ лику́ет в па́мять па́стыря своего́ и учи́теля,/ и, я́ко диади́му ца́рскую, возложи́вши,/ Ла́вра вели́кая о́на све́тло ра́дуется,/ иде́же просла́ви тебе́ Бог, уго́дника Своего́,/ и прояви́ после́днему ро́ду на́шему/ цельбоно́сныя мо́щи твоя́,/ о пресла́вне святи́телю Серапио́не,/ Це́рковь же Бо́жия весели́тся,/ созыва́ющи мона́хов сосло́вие и всех ве́рных/ велегла́сно вопи́ти:/ ра́дуйся, Вели́кому Нову́гра́ду и оби́тели Се́ргиевой похвало́// и всея́ Росси́йския земли́ пресве́тлый свети́льниче.

Перевод: Как венцом преярким украсился сегодня Великий Новгород, ликующий в память пастыря своего и учителя, и, как царский венец возложив, Лавра великая светло радуется, где прославил тебя Бог, угодника Своего, и показал поколению нашему приносящие исцеления мощи твои, о преславный святитель Серапион, Церковь же Божия веселится, созывая монашеское собрание и всех верующих, чтобы громко восклицать: «Радуйся, Великому Новгороду и обители Сергия честь и всей Российской земли преяркий светильник».
Молитва святителю Серапиону, архиепископу Новгородскому
развернуть текст
О, вели́кий святи́телю Бо́жий о́тче Серапио́не! Вонми́ мое́й сла́бой моли́тве, и предста́ни за мя, гре́шнаго и убо́гаго, пред Го́сподем, и испроси́ твои́ми усе́рдными моли́твами мно́жеству грехо́в мои́х проще́ние, да, получи́в по́мощь твою́, поживу́ во исправле́ние жития́ моего́. Ты, я́ко испо́лненный живо́ю струе́ю от Приснотеку́щаго Исто́чника воды́ живота́ ве́чнаго – Христа́ Иису́са, ороси́ се́рдце мое́ и возбуди́ жела́ние любви́ моея́ ко Го́споду, да путь маловре́меннаго жития́ поживу́ в поуче́нии за́поведем Его́ и в покая́нии серде́чнем. И, охраня́емь твои́ми те́плыми за мя моли́твами, улучу́ от благосе́рдаго Спа́са Го́спода на́шего Иису́са Христа́ благовре́менную в ну́ждах по́мощь и непосты́дный христиа́нский коне́ц живота́ моего́, прославля́я Его́ со все́ми, от ве́ка благоугоди́вшими Ему́, во ве́ки веко́в. Ами́нь.
Тропарь апостолам, глас 3
развернуть текст
Апо́столи святи́и,/ моли́те Ми́лостиваго Бо́га,/ да прегреше́ний оставле́ние// пода́ст душа́м на́шим.

Перевод: Апостолы святые, молите милостивого Бога, да подаст душам нашим прощение прегрешений.

Притча дня:

Однажды старый монах сказал молодому ученику, который постоянно молил Бога о помощи и поддержке: — Когда же ты перестанешь опираться на Бога и сам встанешь на ноги?