Самые интересные и правдивые способы гадания онлайн на все случаи жизни

1 сентября 2021 — Православный календарь: церковный праздник, пост, молитвы на день

19 августа по старому стилю
Седмица 11-я по Пятидесятнице

Пост: Постный день: Осенний мясоед

Горячая пища без растительного масла

Венчание: Разрешено

По многочисленным просьбам читателей мы подготовили приложение "Православный календарь" для смартфона. Каждое утро Вы будете получать информацию о текущем дне: праздники, посты, дни поминовения, молитвы, притчи.
Скачайте бесплатно: Православный календарь (доступно на Android)

День памяти:

Мч. Андре́я Стратилата и с ним 2593-х мучеников (284–305);
Свт. Питири́ма, епископа Великопермского (1455);
Мчч. Тимофе́я, Ага́пия и мц. Фе́клы (ок. 304);
Исп. Николая Лебедева, пресвитера (1933);
Икона Божией Матери: Донская (празднество установлено в память избавления Москвы от татар в 1591 г.).
Молитвы, тропари, кондаки на день:
КОНДАК В СРЕДУ, св. Кресту, глас 4
развернуть текст
Вознесы́йся на Крест во́лею,/ тезоимени́тому Твоему́ но́вому жи́тельству,/ щедро́ты Твоя́ да́руй, Христе́ Бо́же,/ возвесели́ нас си́лою Твое́ю,/ побе́ды дая́ нам на сопоста́ты,/ посо́бие иму́щим Твое́ ору́жие ми́ра,// непобеди́мую побе́ду. Перевод: Вознесенный на Крест добровольно, соименному Тебе новому народу милости Твои даруй, Христе Боже; возвесели силою Твоею верных людей Твоих, подавая им победы над врагами, – да имеют они помощь от Тебя, оружие мира, непобедимый знак победы.
ТРОПАРЬ В СРЕДУ, св. Кресту, глас 1
развернуть текст
Спаси́, Го́споди, лю́ди Твоя́/ и благослови́ достоя́ние Твое́,/ побе́ды на сопроти́вныя да́руя// и Твое́ сохраня́я Кресто́м Твои́м жи́тельство. Перевод: Спаси, Господи, людей Твоих и благослови все, что принадлежит Тебе. Даруй победы над врагами православным христианам, и сохрани силою Креста Твоего тех, среди которых пребываешь Ты.
Тропарь Пресвятой Богородице пред иконой Ея «Донской», глас 4
развернуть текст
Засту́пнице ве́рных Преблага́я и Ско́рая,/ Пречи́стая Богоро́дице Де́во!/ Мо́лим Тя пред святы́м и чудотво́рным о́бразом Твои́м,/ да, я́коже дре́вле от него́ заступле́ние Твое́/ гра́ду Москве́ дарова́ла еси́,/ та́ко и ны́не нас от вся́ких бед и напа́стей ми́лостивно изба́ви,// и спаси́ ду́ши на́ша, я́ко Милосе́рдая.

Перевод: Защитница верующих, Преблагая и Быстрая, Пречистая Богородица Дева! Молим Тебя перед святым и чудотворным образом Твоим, как раньше от него защиту Твою городу Москве даровала Ты, так и сейчас нас от всяких бед и напастей милостиво избавь, и спаси души наши, как Милосердная.

Кондак Пресвятой Богородице пред иконой Ея «Донской», глас 8
развернуть текст
Взбра́нной Воево́де победи́тельная,/ я́ко изба́вльшеся от злых,/ благода́рственная воспису́ем Ти, раби́ Твои́, Богоро́дице,/ но, я́ко иму́щая держа́ву непобеди́мую,/ от вся́ких нас бед свободи́, да зове́м Ти:// ра́дуйся, Неве́сто Неневе́стная.

Перевод: Тебе, Высшей Обороняющей нас Военачальнице за избавление от страшных бед учреждаем Тебе торжества победы благодарственные мы, рабы Твои, Богородица! Но Ты, как имеющая власть необоримую, от всяческих опасностей нас освободи, да взываем Тебе: «Радуйся, Невеста, брака не познавшая!»

Молитва Пресвятой Богородице пред иконой Ея «Донской»
развернуть текст
О, Пресвята́я Влады́чице, Де́во Богоро́дице, Засту́пнице на́ша блага́я и ско́рая! Воспева́ем Ти вси благода́рственная за чу́дная дела́ Твоя́. Песносло́вим от лет дре́вних неотъе́млемое заступле́ние Твое́ гра́ду Москве́ и стране́ на́шей, чудотво́рным о́бразом Твои́м Донски́м всегда́ явля́емое: в бе́гство обраща́ются полцы́ чужди́х, гра́ди и ве́си невреди́ми сохраня́ются, лю́дие же от лю́тыя сме́рти избавля́ются. Осуша́ются о́чи слезя́щеи, умолка́ют стена́ния ве́рных, плач в ра́дость о́бщую претворя́ется. Бу́ди и нам, Пречи́стая Богоро́дице, утеше́ние в бе́дствиих, возрожде́ние наде́жды, о́браз му́жества, исто́чник ми́лости и в ско́рбных обстоя́ниих неистощи́мое терпе́ние нам да́руй. Пода́ждь коему́ждо по проше́нию и ну́жде его́: младе́нцы воспита́й, ю́ныя уцелому́дри и стра́ху Бо́жию научи́, уныва́ющия обо́дри и не́мощную ста́рость поддержи́. Посети́ в боле́знех и печа́лех су́щия, зла́я сердца́ умягчи́, братолю́бие укрепи́, ми́ра и любве́ всех нас испо́лни. Примири́, Благосе́рдая Ма́ти, вражду́ющия и оправда́й оклеве́танныя. Истреби́ поро́ки, да не восхо́дят греси́ на́ши пред Судие́ю вся́ческих, да не пости́гнет нас пра́ведный гнев Бо́жий. Твои́ми моли́твами, всемо́щным Твои́м покро́вом огради́ нас от наше́ствий вра́жиих, от гла́да, губи́тельства, огня́, меча́ и вся́каго ино́го злострада́ния. Упова́ем моли́твами Твои́ми получи́ти от Всевы́шняго Бо́га грехо́в проще́ние и изглажде́ние и с Бо́гом примире́ние. Умоли́ стяжа́ти нам Ца́рствие Небе́сное и по сконча́нии жи́зни на́шея одесну́ю Престо́ла Бо́жия ста́ти, иде́же Ты, о Всепе́тая Де́во, Святе́й Тро́ице в ве́чней сла́ве предстои́ши. Удосто́й и нас с ли́ки А́нгелов и святы́х та́мо восхвали́ти Пречестно́е и́мя Сы́на Твоего́, со Безнача́льным Его́ Отце́м и Всесвяты́м и Благи́м и Животворя́щим Его́ Ду́хом, во ве́ки веко́в. Ами́нь.

Ин тропарь Пресвятой Богородице пред иконой Ея «Донской», глас 4
развернуть текст
Всепе́тая и Всесла́вная Цари́це Богоро́дице,/ Ма́ти всея́ тва́ри Соде́теля,/ христиа́нская наде́ждо и Засту́пнице,/ ненаде́ющимся и отча́явшимся ско́рое наде́яние, мо́лим Тя:/ ми́лостива бу́ди нам, гре́шным,/ не оста́ви раб Твои́х и не отри́ни моле́ния недосто́йных./ Мо́лимся, взира́юще ко о́бразу Твоему́ честно́му/ святы́я и чудотво́рныя ико́ны Твоея́ и вопию́ще:/ с пла́вающими и путеше́ствующими да пребу́дет ми́лость Твоя́./ О Влады́чице, ри́зою Твое́ю честно́ю защити́,/ и во вся́ких ме́стех злы́х ве́рныя соблюди́,/ и моли́ся к Ро́ждшемуся из Тебе́ Христу́ Бо́гу на́шему,// да спасе́т от грех ду́ши на́ша.

Перевод: Воспеваемая и Прославляемая всеми Царица Богородица, Мать Создателя всего тварного, христианская надежда и Защитница, ненадеющимся и отчаявшимся ожидание быстрой помощи, молим Тебя: милостивой будь к нам, грешным, не оставляй рабов Твоих и не отвергни молитвы недостойных. Молимся, взирая на почитаемый образ Твой святой и чудотворной иконы Твоей и взываем: с плавающими и путешествующими да пребудет милость Твоя. О Владычица, ризой Твоей драгоценной защити, и во всяких тяжелых положениях верующих сохрани, и молись к родившемуся от Тебя Христу Богу нашему, да спасет от грехов души наши.

Ин кондак Пресвятой Богородице пред иконой Ея «Донской», глас 2
развернуть текст
В Небе́сныя оби́тели пресели́вшаяся с пло́тию,/ су́щия на земли́ ника́коже оста́вила еси́, Богоро́дице,/ о́браз Боже́ственный и многочуде́сный Пречи́стаго Лица́ Твоего́/ зре́ти лю́бящим Тя и покланя́тися дарова́ла еси́,/ я́ко зна́мение Твоея́ благода́ти;// чтим его́, лобыза́юще.

Перевод: В Небесные обители с телом переселившись, на земле живущих не оставила Ты, Богородица, даровав возможность созерцать и поклоняться Твоему священному и прославленному чудесами образу всем любящим Тебя, как знамение Твоей благодати, почитаем его, целуя.

Молитва вторая Пресвятой Богородице пред иконой Ея «Донской»
развернуть текст
О, Всеми́лостивая Ма́ти, Пречи́стая Де́во Богоро́дице! Ты еси́ свет ума́ моего́, ра́дость се́рдца моего́, си́ла во́ли моея́. Услы́ши и приими́ моле́ние мое́. При́зри на я́звы души́ и те́ла моего́, обогати́хся страстьми́, обнища́х смире́нием. Испо́лнен есмь студа́ за зла́я дела́ и трепе́щу Суда́ Бо́жия. Греси́ ю́ности, забве́ннии и утае́ннии греси́ отягча́ют со́весть мою́. Омы́й мя струя́ми сле́зными, сними́ бре́мя тя́жкое, грехо́вное, да сотворю́ плоды́ досто́йныя покая́ния. Те́рнием скорбе́й усы́пан есть путь мой. Вем, я́ко пра́вда Бо́жия наказу́ет мя. Умоли́ милосе́рдие Бо́жие о мне, при́зри на сле́зы моя́ и испра́ви и спаси́ мя и ча́да моя́, бу́ди ми сокро́вище ве́ры и храни́лище благоче́стия. Да́руй несокруши́мое терпе́ние в беда́х, от ве́ры проистека́ющее, отыми́ дух пра́здности, уны́ния, любонача́лия. Изгони́ гнев, за́висть, памятозло́бие, нечистоту́, ле́ность, си́ми и бо́льшими поро́ки неду́гует душа́ моя́. Примири́ вражду́ющия, оправда́й оклеве́танныя. Просвети́ нас све́том Сы́на Твоего́ и даждь нам глаго́лати сло́во и́стины, тве́рдое в пра́вде, ми́рное любве́ ра́ди, растворе́нное благоразу́мием. Посети́ в боле́знех и печа́лех су́щих, да вси, под держа́вным покро́вом Твои́м сохраня́еми, безбе́дно Ца́рствия Небе́снаго дости́гнем, хвалу́ воздава́юще за вся Человеколю́бцу Бо́гу. Ами́нь.

Тропарь святителю Питириму, епископу Великопермскому, Устьвымскому, глас 8
развернуть текст
Правосла́вия наста́вниче,/ благоче́стия учи́телю и ми́лости сокро́вище,/ архиере́ев украше́ние,/ люде́й зыря́нских наста́вниче,/ святи́телю Питири́ме,/ ду́шу свою́ за Христа́ положи́вый,/ моли́ Еди́наго Человеколю́бца о па́стве твое́й и о всех// любо́вию чту́щих па́мять твою́.

Перевод: Православия наставник, благочестия учитель и милости сокровищница, архиереев украшение, народа зырянского наставник, святитель Питирим, жизнь свою за Христа положивший, моли Единого Человеколюбца о пастве твоей и обо всех с любовью почитающих память твою.

Кондак святителю Питириму, епископу Великопермскому, Устьвымскому, глас 3
развернуть текст
Мона́шескими доброде́тельми/ во оби́тели святи́теля Алекси́я пе́рвее украси́вся/ и прославле́нию того́ послужи́в,/ па́стырь яви́лся еси́ лю́дем зыря́нским/ и, я́ко а́гнец чист, прине́слся еси́ Сло́ву Началопа́стырю,/ му́ченик быв, Питири́ме святи́телю всехва́льне./ Те́мже торжеству́ем вси любо́вию// Боже́ственную па́мять твою́.

Перевод: Монашескими добродетелями в обители святителя Алексия сначала украсившись и прославлению его послужив, ты стал пастырем народа зырянского и, как чистый агнец, принес себя Слову - Начальнику Пастырей, став мучеником, всехвальный святитель Питирим. Потому торжествуем все с любовью священную память твою.

Молитва святителям Герасиму, Питириму и Ионе, епископам Великопермским, Устьвымским
развернуть текст
О, святи́телие Христо́вы, Гера́симе, Питири́ме и Ио́но! К вам я́ко ча́до ко отце́м, в смире́нии се́рдца с ве́рою и любо́вию вси притека́ем и умиле́нно мо́лимся: предста́тельством ва́шим со равноапо́стольным Стефа́ном испроси́те у Го́спода нам покая́ние и проще́ние всех во́льных и нево́льных согреше́ний на́ших, да, преуспева́юще в и́стинней ве́ре и благоче́стии, яви́мся досто́йни ми́лости Его́ неизрече́нныя. Бу́дите, святи́телие Христо́вы, те́плии о нас пред Бо́гом засту́пницы, да умири́т и укрепи́т Госпо́дь Святу́ю Це́рковь Свою́, да просвети́т лю́ди, седя́­щия во тьме и се́ни сме́ртней. Огражда́йте хода́тайствы ва́­шими зе́млю Росси́йскую, да ти́хое и безмо́лвное житие́ поживе́м в ве́це сем, христиа́нскую кончи́ну и до́брый отве́т на Стра́шнем суде́ Бо́жи­ем полу́чим и насле́дницы бу́дем Небе́снаго Его́ Ца́рствия во ве́ки веко́в. Ами́нь.

Тропарь святителям Герасиму, Питириму и Ионе, епископам Великопермским, Устьвымским, глас 8
развернуть текст
Равноапо́стольному святи́телю Стефа́ну насле́довавшии/ и Правосла́вия све́том страну́ Зыря́нскую озари́вшии,/ святи́телие Христо́вы Гера́симе, Питири́ме и Ио́но,/ престо́лу Пресвяты́я Тро́ицы ны́не предстоя́ще,/ моли́теся па́стве ва́шей от враго́в ненаве́тованней бы́ти// и всем правосла́вным лю́дем в ми́ре спасти́ся.

Перевод: Равноапостольного святителя Стефана преемники, светом Православия землю Зырянскую озарившие, святители Христовы Герасим, Питирим и Иона, престолу Пресвятой Троицы сейчас предстоя, молитесь о том, чтобы на паству вашу не напали враги и о мирном спасении всех православных людей.

Кондак святителям Герасиму, Питириму и Ионе, епископам Великопермским, Устьвымским, глас 4
развернуть текст
Во святи́телех благоче́стно пожи́вше/ и Пе́рмския лю́ди к Богоразу́мию наста́вивше,/ до́бре Бо́гу угоди́сте./ Сего́ ра́ди Устьвы́мь и земля́ Зыря́нская хва́лятся,/ име́юще мо́щи ва́ша,/ я́ко исто́чник исцеле́ний/ всем, с ве́рою притека́ющим к вам,/ вы бо чудесы́ просла́вистеся,// я́ко ученицы́ Бо́жия благода́ти.

Перевод: Благочестиво послужив во святительском сане и Пермских людей наставив к Богоразумию, вы хорошо угодили Богу. Потому Устьвымь и земля Зырянская торжествуют, имея мощи ваши, как источник исцелений для всех, с верой приходящих к вам, ибо вы прославились чудесами, как ученики Божией благодати.

Ин тропарь святителям Герасиму, Питириму и Ионе, епископам Великопермским, Устьвымским, глас 8
развернуть текст
Правосла́вия наста́вницы,/ благоче́стия учи́телие и ми́лости сокро́вища,/ архиере́ом украше́ние,/ ду́ши своя́ за па́ству свою́ положи́вшии,/ Гера́симе, Питири́ме и Ио́но,/ святи́телие Це́ркве Пе́рмския,/ со равноапо́стольным Стефа́ном моли́те Христа́ Бо́га/ мир вселе́нней дарова́ти// и душа́м на́шим ве́лию ми́лость.

Перевод: Православия наставники, благочестия учителя и милосердия сокровищницы, архиереев украшение, души свои за паству положившие (Ин.10:11), Герасим, Питирим и Иона, святители Церкви Пермской, с равноапостольным Стефаном молите Христа Бога даровать вселенной мир и душам нашим великую милость.

Ин тропарь святителям Герасиму, Питириму и Ионе, епископам Великопермским, Устьвымским, глас 4
развернуть текст
Первопресто́льницы Пе́рмстии/ и и́стиннии храни́телие апо́стольских преда́ний,/ столпи́ непоколеби́мии,/ благоче́стия учи́телие,/ Пе́рмстии наста́вницы,/ Гера́симе, Питири́ме и Ио́но,/ Влады́ку всех моли́те мир вселе́нней дарова́ти// и душа́м на́шим ве́лию ми́лость.

Перевод: Святители Пермские и истинные хранители апостольских преданий, столпы непоколебимые, благочестия учителя, Пермские наставники, Герасим, Питирим и Иона, Владыку всех молите даровать вселенной мир и душам нашим великую милость.

Тропарь мученику Андрею Стратилату, глас 5
развернуть текст
Земна́го са́на сла́ву оста́вив,/ Небе́сное Ца́рство насле́довал еси́,/ кро́вными ка́плями, я́ко пречу́дным ка́мением,/ нетле́нныя венцы́ украси́л еси́/ и ко Христу́ приве́л еси́ собо́р страстоте́рпец./ С ли́ки а́нгельскими в невече́рнем све́те/ незаходи́маго Со́лнца Христа́ обре́л еси́,/ свя́те Андре́е Стратила́те,/ Его́же моли́ с пострада́вшими с тобо́ю при́сно,// да спасе́т ду́ши на́ша.

Перевод: Земного служения славу оставив, ты наследовал Небесное Царство, каплями крови, как удивительными драгоценными камнями, свой нетленный венец ты украсил и ко Христу привел ты собрание мучеников. С чинами ангельскими в невечернем свете незаходимое Солнце Христа ты обрел, святой Андрей Стратилат, Его же всегда моли вместе с претерпевшими с тобой мученичество о спасении душ наших.

Кондак мученику Андрею Стратилату, глас 4
развернуть текст
В моли́твах Го́сподеви предстоя́,/ я́коже звезда́ со́лнцу предтеки́й,/ и жела́емое сокро́вище Ца́рствия узре́л еси́,/ ра́дости неизрече́нныя исполня́яся./ Безсме́ртному Царю́ в бесконе́чныя ве́ки,/ от А́нгел безпреста́ни хвали́мому, пое́ши, Андре́е Стратила́те.// С ни́миже моли́ся непреста́нно о всех нас.

Перевод: В молитвах Господу предстоя, как звезда идущая впереди Солнца, ты увидел желаемое сокровище Царствия, наполняясь неизреченной радостью, Бессмертному Царю, Ангелами беспрестанно восхваляемому, в бесконечные века ты воспеваешь молитвы, Андрей Стратилат. С ними же молись непрестанно обо всех нас.

Молитва мученику Андрею Стратилату
развернуть текст
Святы́й му́чениче Андре́е Стратила́те, при́зри с Небе́снаго черто́га на тре́бующих твоея́ по́мощи и не отве́ргни проше́ний на́ших, но, я́ко при́сный благоде́тель и хода́тай на́ш, моли́ Христа́ Бо́га, да, человеколюби́в и многоми́лостив Сы́й, сохрани́т на́с от вся́каго лю́таго обстоя́ния: от тру́са, пото́па, огня́, меча́, наше́ствия иноплеме́нников и междоусо́бныя бра́ни. Да не осу́дит на́с, гре́шных, по беззако́ниям на́шим, и да не во зло́ обрати́м блага́я, дару́емая на́м от Всеще́драго Бо́га, но во сла́ву свята́го и́мене Его́ и в прославле́ние кре́пкаго твоего́ заступле́ния. Да моли́твами твои́ми да́ст на́м Госпо́дь ми́р по́мыслов, воздержа́ние от па́губных страсте́й и от вся́кия скве́рны, и да укрепи́т во все́м ми́ре Свою́ Еди́ную Святу́ю Собо́рную и Апо́стольскую Це́рковь, ю́же стяжа́л е́сть Честно́ю Свое́ю Кро́вию. Моли́ся приле́жно, святы́й му́чениче, да благослови́т Христо́с Бо́г держа́ву на́шу, да утверди́т во Святе́й Свое́й Правосла́вней Це́ркви живы́й ду́х пра́выя ве́ры и благоче́стия, да вси́ чле́ны ея́, чи́стии от суему́дрия и суеве́рия, ду́хом и и́стиною покланя́ются Ему́ и усе́рдно пеку́тся о соблюде́нии Его́ за́поведей, да мы́ вси́ в ми́ре и благоче́стии поживе́м в настоя́щем ве́це и дости́гнем блаже́нныя ве́чныя жи́зни на Небеси́ благода́тию Го́спода на́шего Иису́са Христа́, Ему́же подоба́ет вся́кая сла́ва, че́сть и держа́ва со Отце́м и Святы́м Ду́хом, ны́не, и при́сно, и во ве́ки веко́в. Ами́нь.

Притча дня:

Однажды авва Виссарион шёл со своим учеником по морскому берегу. Ученик почувствовал большую жажду и сказал авве Виссариону: — Отец, меня очень томит жажда. Старец, помолившись, сказал ему: — Напейся из моря. Морская вода сделалась пресною, и тот ею утолил свою жажду. Но, напившись, он налил воды в сосуд из предосторожности, чтобы иметь при себе воду, если снова начнёт чувствовать жажду. Старец, увидев это, спросил: — Для чего ты сделал это? Тот ответил: — Прости меня! Я сделал это из опасения, что мне опять захочется пить. Тогда старец заметил: — Как здесь — Бог, так и везде — Бог.