Самые интересные и правдивые способы гадания онлайн на все случаи жизни

3 октября 2021 — Православный календарь: церковный праздник, пост, молитвы на день

20 сентября по старому стилю
Неделя 15-я по Пятидесятнице, по Воздвижении

Пост: Нет

Венчание: Разрешено

По многочисленным просьбам читателей мы подготовили приложение "Православный календарь" для смартфона. Каждое утро Вы будете получать информацию о текущем дне: праздники, посты, дни поминовения, молитвы, притчи.
Скачайте бесплатно: Православный календарь (доступно на Android)

День памяти:

Вмч. Евста́фия Плакиды, жены его мц. Феопи́стии и чад их мчч. Ага́пия и Феопи́ста (ок. 118);
Мучеников и исповедников блгв. кн. Михаи́ла Черниговского и боярина его Фео́дора, чудотворцев (1245);
Прп. и блгв. кн. Олега Брянского (ок. 1285);
Собор святых Брянской митрополии;
Сщмчч. Феокти́ста Смельницкого и Алекса́ндра Тетюева, пресвитеров (1937).
Молитвы, тропари, кондаки на день:
ТРОПАРЬ ВОСКРЕСНЫЙ, глас 4
развернуть текст
Све́тлую воскресе́ния про́поведь/ от А́нгела уве́деша Госпо́дни учени́цы/ и пра́деднее осужде́ние отве́ргша,/ апо́столом хва́лящася глаго́лаху:/ испрове́ржеся сме́рть,/ воскре́се Христо́с Бо́г,// да́руяй ми́рови ве́лию ми́лость. Перевод: Радостную весть о воскресении узнав от Ангела, и избавившись от прародительского осуждения, Господни ученицы апостолам возглашали, торжествуя: «Низвержена смерть, воскрес Христос Бог, дарующий миру великую милость!»
КОНДАК ВОСКРЕСНЫЙ, глас 4
развернуть текст
Спа́с и Изба́витель мо́й/ из гро́ба, я́ко Бо́г,/ воскреси́ от у́з земноро́дныя,/ и врата́ а́дова сокруши́,// и я́ко Влады́ка воскре́се тридне́вен. Перевод: Спаситель и Избавитель мой от гроба, как Бог воскресил из оков на земле рожденных, и врата ада сокрушил, и как Владыка воскрес на третий день.
Тропарь Собору Брянских святых, глас 4
развернуть текст
Дне́сь ра́достно лику́ет/ земля́ Бря́нская,/ прославля́ющи ча́да своя́,/ Бо́гу угоди́вшая:/ святи́тели и па́стыри,/ преподо́бныя отцы́ и ма́тери,/ благове́рныя кня́зи,/ му́ченики и испове́дники;/ к ни́м же с любо́вию воззове́м:/ о собо́ре святы́й/ и по́лче Боже́ственный,/ моли́твами и предста́тельством/ зе́млю на́шу сохраня́йте,/ е́йже есте́ наде́жда// и утвержде́ние.

Перевод: Сегодня радостно торжествует земля Брянская, прославляя чад своих, Богу угодивших: святителей и пастырей, преподобных отцов и матерей, благоверных князей, мучеников и исповедников, к ним же с любовью воззовем: «О собрание святых и воинство божественное, молитвами и защитой землю нашу сохраняйте, для которой вы надежда и сила».

Кондак Собору Брянских святых, глас 2
развернуть текст
Засту́пницы те́плии Брянския земли́,/ святи́и сро́дницы на́ши,/ ку́пно со Пресвято́ю Богоро́дицею/ и все́ми святы́ми/ Престо́лу Бо́жию ны́не предстоя́ще,/ моли́те Христа́ Бо́га/ ми́р Оте́честву на́шему дарова́ти,/ Правосла́вие утверди́ти,/ е́реси и раско́лы разори́ти,/ и душа́м на́шим// вся́ ко спасе́нию поле́зная испроси́те.

Перевод: Защитники ревностные Брянской земли, святые соотечественники наши, вместе с Пресвятой Богородицей и всеми святыми Престолу Божию сейчас предстоя, молите Христа Бога мир отечеству нашему даровать, православие утвердить, ереси и расколы разрушить, и душам нашим все полезное для спасения испросите.

Тропарь преподобному и благоверному князю Олегу Брянскому, глас 8
развернуть текст
От ю́ности возлюби́л Хpиста́ всем се́pдцем, пpеподо́бне,/ сла́ву земну́ю я́ко пpеходя́щу оста́вил еси́,/ и ца́pство земно́е в ничто́же вмени́в/ ли́ку и́нок pа́достно пpиче́лся еси́,/ и тpуды́ мно́гими гpад Бpя́нск, а́ки со́лнце пpесве́тло, озаpи́л еси́:/ тем быв Тpо́ицы укpаше́ние,// моли́, кня́же Оле́же, Хpиста́ Бо́га спасти́ся душа́м на́шим.

Перевод: С юности возлюбил Христа всем сердцем, преподобный, славу земную, как временную, ты оставил, и царство земное посчитав ничем, радостно принял монашество и многими трудами город Брянск, как яркое солнце, озарил ты, потому стал украшением Троицы, моли, князь Олег, Христа Бога о спасении душ наших.

Кондак преподобному и благоверному князю Олегу Брянскому, глас 4
развернуть текст
Уподо́бился еси́ плодоно́сней ле́торасли/ от ко́рене честна́го,/ Оле́же благоро́дне,/ и́стину возлюби́в и нетле́нный Христо́в жи́вот./ Те́мже моли́твою, бде́нием и поще́нием/ свети́льник вели́кий быв твои́м ученико́м,// просвети́, блаже́нне, оте́чество твое́ и спаси́ ду́ши на́ша.

Перевод: Уподобился ты плодоносной ветви из почитаемого корня, Олег благородный, истину возлюбив и нетленную жизнь во Христе. Потому молитвой, бдением и пощением ты стал великим светильником для своих учеников, просвети, блаженный, отечество твое и спаси души наши.

Молитва преподобному и благоверному князю Олегу Брянскому
развернуть текст
О, преподо́бне о́тче, благове́рне кня́же Оле́же, уго́дниче Христо́в усе́рдный, моли́твенниче ко Го́споду те́плый, защи́тниче в беда́х и уте́шителю в печа́лех неуста́нный! Воззри́, преблаже́нне, ми́ло­стиво на град твой и виждь ча́да твоя́, смире́нно ти припа́дающия и служи́ти тебе́ хотя́щия. Не отве́ргни тре́бующия твоея́ по́мощи, но я́ко благоде́тель и хода́тай, моли́ при́сно Го́спода Бо́га и Спа́са на́шего Иису́са Христа́, да благослови́т страну́ Росси́й­скую, в ми́ре и благове́рии ю́ сохраня́я, гра́ды умножа́я, достоя́ние Свое́ соблюда́я. Вознеси́, богоно́сне о́тче наш, сие́ ма́лое моле́ние недосто́йных раб твои́х Влады́це Христу́, да утверди́т во святе́й Правосла́вней Це́ркви живы́й дух пра́выя ве́ры и любве́, благоче́стие непоколеби́мо, любому́дрие христопосле́довательно, да да́ру­ет па́стырям ре́вность попече́ния о спасе́нии люде́й, во е́же неве́рующая просвети́ти, заблу́ждшия наста́вити, отпа́дшия обрати́ти и привлещи́. Изря́днее же, да вся ча́да Це́ркве Правосла́вныя чи́сты сохрани́т от мирски́х искуше́ний, по́хотей плотски́х, суему́дрия, суеве́рий и наважде́ний вра́жеских. Ей, уго́дниче Бо́жий, не пре́зри нас, моля́щихся тебе́, но помози́ нам ско­́рым предста́тельством твои́м, да вся́ких бед, напа́стей и скорбе́й в сей жи́зни вре́менней избежа́вше, кончи́ну непосты́дну обрете́м, и та́ко на земли́ богоуго́дно пожи́вше, жи́зни ра́йския на Небеси́ сподо́бимся, иде́же вку́пе с тобо́ю просла́вим человеколю́бие и щедро́ты в Тро́ице сла́вимаго Бо́га, Отца́ и Сы́на и Свята́го Ду́ха, во ве́ки веко́в. Ами́нь.

Тропарь благоверному князю Михаилу Черниговскому и боярину его Феодору, глас 8
развернуть текст
Тро́ичнаго Божества́ осия́нием просвети́вся,/ страстоте́рпче вели́кий кня́же Михаи́ле,/ с прему́дрым боля́рином ти Фео́дором,/ самозва́нна к по́двигом устреми́стася,/ сквозе́ огнь не идо́ста,/ кусту́ же и и́долом не поклони́стася, но оплева́ста/ и нечести́ваго царя́ обличи́ста,/ Христа́ же Еди́наго от Тро́ицы Бо́га Су́ща испове́даста./ И того́ ра́ди крове́й свои́х струя́ми обагри́стася, сла́вная./ Те́мже и венца́ от Него́ побе́дная прия́ста,/ и нас свы́ше назира́ета,/ мо́лим вас, святы́я, моли́те Того́,/ я́ко да ва́шими моли́твами изба́вит нас от вся́ких обстоя́щих ны зол/ и пода́ст нам вся блага́я,// и́же Един Сый прославля́емый во святы́х Свои́х.

Перевод: Бога Троицы сиянием просветившись, мученик великий князь Михаил, с премудрым боярином твоим Феодором, по своей воле на подвиг устремились, через огонь не пошли, кусту и идолам не поклонились, но их отвергли и нечестивого хана обличили, Христа же - Одного из Лиц Троицы - исповедали как Сущего Бога. Потому и обагрились потоками крови своей, прославляемые. Потому и венцы победы от Него получили, и за нами свыше наблюдаете, молим вас, святые, молите Его, чтобы по молитвам вашим Он избавил нас от всяких наступающих бедствий и подал нам все благое, как Единственный Сущий, прославляемый во святых Своих.

Кондак благоверному князю Михаилу Черниговскому и боярину его Феодору, глас 5
развернуть текст
Со́лнца мы́сленнаго пра́веднаго — Христа́/ озари́вся сия́нием, пребога́те Михаи́ле,/ ви́димому со́лнцу не поклони́лся еси́/ и тва́ри па́че Творца́ не послужи́л еси́/ и нече́стие обузда́л еси́,/ я́рости царя́ не убоя́вся/ и кро́ве свое́й обагре́нием/ Христо́ви предста́л еси́, ра́дуяся./ И ны́не в пренесе́нии моще́й твои́х/ нас свы́ше назира́й и Христа́ Бо́га моли́,/ мо́лимся я́ко спасти́ся нам/ и Правосла́вию непоколеби́му пребы́ти,/ Оте́честву на́шему соблюсти́ся во всем/ моли́твами твои́ми, свя́те,// по вели́цей Его́ ми́лости.

Перевод: Солнца духовного праведного - Христа щедро озарившись сиянием, Михаил, видимому солнцу не поклонился ты и твари, больше чем Творцу, не послужил, и нечестие обуздал ты, не побоявшись ярости хана и, обагрившись кровью, предстал ты Христу, радуясь. И сейчас, в день памяти перенесения мощей твоих, за нами свыше наблюдай и Христа Бога моли, молимся, о спасении нашем и о том, чтобы Православию пребывать непоколебимым, отечеству нашему сохраниться во всем по молитвам твоим, святой, по великой Его милости.

Ин тропарь благоверному князю Михаилу Черниговскому и боярину его Феодору, глас 4
развернуть текст
Жизнь ва́шу му́ченически совеpши́вше,/ испове́дания венцы́ укpа́сившеся, к Небе́сным востеко́сте,/ Михаи́ле пpему́дpе с до́блим Фео́доpом,/ моли́те Хpиста́ Бо́га/ сохpани́ти оте́чество ва́ше/ град же и лю́ди,// по вели́цей Его́ ми́лости.

Перевод: Жизнь вашу мученически окончив, украсившись мученическими венцами, вы поднялись на Небеса, Михаил премудрый с храбрым Феодором, молите Христа Бога сохранить отечество ваше, город и людей, по великой Его милости.

Ин тропарь благоверному князю Михаилу Черниговскому и боярину его Феодору, глас 3
развернуть текст
Блаже́ннии апо́столом равноче́стнии,/ прия́ли есте́ вене́ц от Христа́,/ зане́же того́ досто́йни,/ Михаи́ле богому́дре и Фео́доре ди́вне,/ мир ми́рови испроси́те// и душа́м на́шим ве́лию ми́лость.

Перевод: Блаженные и почитаемые наравне с апостолами, вы получили венцы от Христа, поскольку достойны этого, Богомудрый Михаил и удивительный Феодор, мир испросите миру и душам нашим великую милость.

Ин кондак благоверному князю Михаилу Черниговскому и боярину его Феодору, глас 8
развернуть текст
Ца́рство земно́е в ничто́же вмени́в,/ сла́ву я́ко преходя́щую оста́вил еси́,/ самозва́н прише́д к подвиго́м,/ Тро́ицу пропове́дал еси́ пред нечести́вым мучи́телем,/ страстоте́рпче Михаи́ле, с до́блим Фео́дором,/ Царю́ Сил предстоя́ще,/ моли́те без вре́да сохрани́ти Оте́чество ва́ше, град же и лю́ди,// да вас непреста́нно почита́ем.

Перевод: Царство земное посчитав ничем, славу как временную ты оставил, по своей воле устремился на подвиг, Троицу проповедал ты перед нечестивым мучителем, мученик Михаил, с храбрым Феодором, Царю Сил предстоя, молите сохранить невредимым отечество ваше, город и людей, да вас непрестанно почитаем.

Ин кондак благоверному князю Михаилу Черниговскому и боярину его Феодору, глас 2
развернуть текст
Вы́шних и́щуще, ни́жняя оста́вили есте́,/ колесни́цу на Небеса́ кровь свою́ сотвори́ли есте́,/ тем собесе́дницы первому́чеником бы́сте,/ Михаи́ле и Фео́доре,// с ни́миже Христа́ Бо́га моля́ще непреста́нно за вся ны.

Перевод: В поисках Небесного вы оставили земное, соделав свою мученическую кровь колесницей, возводящей на Небеса, потому стали равными первомученикам, Михаил и Феодор, с ними же Христа Бога молите непрестанно обо всех нас.

Ин кондак благоверному князю Михаилу Черниговскому и боярину его Феодору, глас 3
развернуть текст
Я́ко свети́ла, в Руси́ возсия́вше,/ муче́ния луча́ми сла́вными отрази́сте,/ страстоте́рпцы сла́внии, Михаи́ле и Фео́доре,/ тем вопия́сте:// ничто́же нас отлучи́т от любве́ Христо́вы.

Перевод: Как светила, просияв на Руси, мучения лучами славы вы отразили, мученики прославляемые, Михаил и Феодор, потому взывали: «Ничто не отлучит нас от любви Христовой» (Рим.8:39).

Тропарь великомученику Евстафию Плакиде и иже с ним, глас 4
развернуть текст
Му́ченицы Твои́, Го́споди,/ во страда́ниих свои́х венцы́ прия́ша нетле́нныя от Тебе́, Бо́га на́шего:/ иму́ще бо кре́пость Твою́,/ мучи́телей низложи́ша,/ сокруши́ша и де́монов немощны́я де́рзости./ Тех моли́твами// спаси́ ду́ши на́ша.

Перевод: Мученики Твои, Господи, подвигом своим венцы нетленные получили от Тебя, Бога нашего; ибо они, имея силу Твою, мучителей низложили, сокрушили и демонов немощные дерзости. По молитвам их, Христе Боже, спаси души наши.

Кондак великомученику Евстафию Плакиде, глас 2
развернуть текст
Стра́сти Христо́вы я́ве подража́в/ и Сего́ испи́в усе́рдно ча́шу,/ о́бщник, Евста́фие, и сла́вы снасле́дник был еси́,/ от Сама́го всех Бо́га// прие́мля с высоты́ боже́ственное оставле́ние.

Перевод: Страданиям Христовым открыто подражав и Его чашу испив усердно, ты был участником и наследником славы Самого Бога всех, принимая с Небес божественное прощение.

Молитва великомученику Евстафию Плакиде
развернуть текст
О, пресла́вный, святы́й и многострада́льный великому́чениче Христо́в Евста́фие! Услы́ши на́с гре́шных и недосто́йных, святу́ю па́мять твою́ пра́зднующих. Испроси́ на́м у Го́спода многомо́щными моли́твами твои́ми благода́ть, я́же ко спасе́нию, и все́х грехо́в, соде́янных на́ми, проще́ние, земли́ благопло́дие, ми́ру ми́рное устрое́ние и от лю́тых диа́вольских ко́зней свобожде́ние, христиа́нскую кончи́ну жития́ на́шего и немяте́жное чрез возду́шныя мыта́рства к небеси́ прехожде́ние, ты́ бо прия́л еси́ благода́ть сию́ от Го́спода, е́же моли́тися за ны́, и а́ще восхо́щеши по́мощи на́м, почита́ющим свяще́нную па́мять твою́, вся́ мо́жеши сотвори́ти. Не пре́зри у́бо на́с, недосто́йных, страстоте́рпче святы́й, и испроси́ от Го́спода вся́ блага́я и поле́зная душа́м на́шим, я́ко да и мы́ сподо́бимся сла́вити и воспева́ти всесвято́е и великоле́пое и́мя Его́ во преми́рном Ца́рствии Небе́снем, иде́же е́сть все́х святы́х жили́ще, во ве́ки веко́в. Ами́нь.

Притча дня:

Однажды под вечер Давид, встав с постели, прогуливался на кровле царского дома и увидел с кровли купающуюся женщину; а та женщина была очень красива. И послал Давид разведать, кто эта женщина? И сказали ему: — Это Вирсавия, дочь Елиама, жена Урии Хеттеянина. Давид послал слуг взять её; и она пришла к нему, и он спал с нею. Когда же она очистилась от нечистоты своей, возвратилась в дом свой. Женщина эта сделалась беременною и послала известить Давида, говоря: «Я беременна». И послал Давид сказать Иоаву: — Пришли ко мне Урию Хеттеянина. И послал Иоав Урию к Давиду. И пришёл к нему Урия, и расспросил его Давид о положении Иоава и о положении народа, и о ходе войны. И сказал Давид Урии: — Иди домой и омой ноги свои. И вышел Урия из дома царского, а вслед за ним понесли и царское кушанье. Но Урия спал у ворот царского дома со всеми слугами своего господина, и не пошёл в свой дом. И донесли Давиду, говоря: «Не пошёл Урия в дом свой». И сказал Давид Урии: — Вот, ты пришёл с дороги; отчего же не пошёл ты в дом свой? И сказал Урия Давиду: — Ковчег Божий и Израиль и Иуда находятся в шатрах, и господин мой Иоав и рабы господина моего пребывают в поле, а я вошёл бы в дом свой и есть, и пить, и спать со своею женою! Клянусь твоею жизнью и жизнью души твоей, этого я не сделаю. И сказал Давид Урии: — Останься здесь и на этот день, а завтра я отпущу тебя. И остался Урия в Иерусалиме на этот день до завтра. И пригласил его Давид, и ел Урия пред ним и пил, и напоил его Давид. Но вечером Урия пошёл спать на постель свою с рабами господина своего, а в свой дом не пошёл. Поутру Давид написал письмо к Иоаву и послал его с Уриею. В письме он написал так: «Поставьте Урию там, где будет самое сильное сражение, и отступите от него, чтоб он был поражён и умер». Посему, когда Иоав осаждал город, то поставил он Урию на таком месте, о котором знал, что там храбрые люди. И вышли люди из города и сразились с Иоавом, и пало несколько из народа, из слуг Давидовых; был убит также и Урия Хеттеянин. И послал Иоав донести Давиду о всём ходе сражения. И приказал посланному, говоря: — Когда ты расскажешь царю о всём ходе сражения и увидишь, что царь разгневается, и скажет тебе: «Зачем вы так близко подходили к городу сражаться? Разве вы не знали, что со стены будут бросать на вас? Кто убил Авимелеха, сына Иероваалова? Не женщина ли бросила на него со стены обломок жёрнова и поразила его, и он умер в Тевеце? Зачем же вы близко подходили к стене?» — тогда ты скажи: «И раб твой Урия Хеттеянин также поражён и умер». И пошёл посланный от Иоава к царю в Иерусалим, и пришёл, и рассказал Давиду обо всём, для чего послал его Иоав, обо всём ходе сражения. И разгневался Давид на Иоава и сказал посланному: — Зачем вы близко подходили к городу сражаться? Разве вы не знали, что вас поражать будут со стены? Кто убил Авимелеха, сына Иероваалова? Не женщина ли бросила на него со стены обломок жёрнова, и он умер в Тевеце? Зачем вы близко подходили к стене? Тогда посланный сказал Давиду: — Одолевали нас те люди и вышли к нам в поле, и мы преследовали их до входа в ворота; тогда стреляли стрелки со стены на рабов твоих, и умерли некоторые из рабов царя; умер также и раб твой Урия Хеттеянин. Тогда сказал Давид посланному: — Так скажи Иоаву: «Пусть не смущает тебя это дело, ибо меч поядает иногда того, иногда сего; усиль войну твою против города и разрушь его». Так ободри его. И услышала жена Урии, что умер Урия, муж её, и плакала по муже своём. Когда кончилось время плача, Давид послал, и взял её в дом свой, и она сделалась его женою и родила ему сына. И было это дело, которое сделал Давид, зло в очах Господа.