Самые интересные и правдивые способы гадания онлайн на все случаи жизни

11 марта 2021 — Православный календарь: церковный праздник, пост, молитвы на день

26 февраля по старому стилю
3-я приуготовительная седмица к Великому посту. Седмица сырная – сплошная

Пост: Нет

Венчание: Запрещено

По многочисленным просьбам читателей мы подготовили приложение "Православный календарь" для смартфона. Каждое утро Вы будете получать информацию о текущем дне: праздники, посты, дни поминовения, молитвы, притчи.
Скачайте бесплатно: Православный календарь (доступно на Android)

День памяти:

Прп. Проко́пия Декаполита, исп. (ок. 750).
Прп. Ти́та, пресвитера Печерского, в Ближних пещерах (1190);
Прп. Ти́та Печерского, бывшего воина, в Дальних пещерах (XIV);
Прп. Фалале́я Сирийского (ок. 460).
Сщмч. Се́ргия Увицкого, пресвитера (1932);
Сщмч. Михаи́ла Лисицына, пресвитера (1918);
Сщмч. Петра́ Успенского, пресвитера, мч. Михаи́ла Маркова (1938).
Молитвы, тропари, кондаки на день:
ТРОПАРЬ В ЧЕТВЕРГ, св. апостолам, глас 3
развернуть текст
Апо́столи святи́и,/ моли́те Ми́лостиваго Бо́га,/ да прегреше́ний оставле́ние// пода́ст душа́м на́шим. Перевод: Апостолы святые, умолите милостивого Бога, да согрешений прощение подаст Он душам нашим.
КОНДАК В ЧЕТВЕРГ, св. апостолам, глас 2
развернуть текст
Тве́рдыя и боговеща́нныя пропове́датели,/ верх апо́столов Твои́х, Го́споди,/ прия́л еси́ в наслажде́ние благи́х Твои́х и поко́й;/ боле́зни бо о́нех и смерть прия́л еси́ па́че вся́каго всепло́дия,// Еди́не све́дый серде́чная. Перевод: Непоколебимых и богогласных проповедников, высших из учеников Твоих, Господи, Ты принял в наслаждение благ Твоих и покой; ибо труды их и смерть признал Ты высшими всякой жертвы, Один, знающий то, что в сердцах.
ТРОПАРЬ В ЧЕТВЕРГ, святителю Николаю, глас 4
развернуть текст
Пра́вило ве́ры и о́браз кро́тости,/ воздержа́ния учи́теля/ яви́ тя ста́ду твоему́/ Я́же веще́й И́стина./ Сего́ ра́ди стяжа́л еси́ смире́нием высо́кая,/ нището́ю бога́тая,/ о́тче священнонача́льниче Нико́лае,/ моли́ Христа́ Бо́га,// спасти́ся душа́м на́шим. Перевод: Правилом веры и образом кротости, воздержания учителем явила тебя стаду твоему непреложная истина. Потому ты приобрел смирением – высокое, нищетою – богатство. Отче, святитель Николай, моли Христа Бога о спасении душ наших.
КОНДАК В ЧЕТВЕРГ, святителю Николаю, глас 3
развернуть текст
В Ми́рех, свя́те, священноде́йствитель показа́лся еси́,/ Христо́во бо, преподо́бне, Ева́нгелие испо́лнив,/ положи́л еси́ ду́шу твою́ о лю́дех твои́х/ и спасл еси́ непови́нныя от сме́рти./ Сего́ ра́ди освяти́лся еси́,// я́ко вели́кий таи́нник Бо́жия благода́ти. Перевод: В Мирах ты, святой, явился совершителем священнодействий, ибо Христово Евангелие исполнив, положил ты, преподобный, душу свою за людей твоих и неповинных спас от смерти; потому был ты освящен, как великий служитель таинств Божией благодати.
Тропарь преподобному Прокопию Декаполиту, глас 8
развернуть текст
Слез твои́х тече́ньми пусты́ни безпло́дное возде́лал еси́,/ и и́же из глубины́ воздыха́ньми во сто трудо́в уплодоноси́л еси́,/ и был еси́ свети́льник вселе́нней,/ сия́я чудесы́, Проко́пие о́тче наш.// Моли́ Христа́ Бо́га спасти́ся душа́м на́шим.

Перевод: Возделал своими слезами бесплодную пустыню и воздыханиями из глубины стократно возрастил плоды [веры], был светильником вселенной, сияя чудесами, Прокопий, отец наш, моли Христа Бога о спасении душ наших.
Кондак преподобному Прокопию Декаполиту, глас 4
развернуть текст
Денни́цу днесь Це́рковь иму́щи,/ вся́кую злосла́вия мглу разгоня́ет,// почита́ющи Тя Небеснотаи́нниче, Проко́пие пресла́вне.

Перевод: Прокопий преславный, знающий небесные тайны, почитающая тебя Церковь сегодня имеет [в твоем лице] утреннюю звезду, которая разгоняет всякую мглу ереси.
Тропарь преподобному Титу, пресвитеру Печерскому, глас 1
развернуть текст
Братолю́бне тя живу́ща ви́дев любве́ ненави́стник,/ победи́л тя во гнев,/ но, ве́дый твоя́ пре́жния труды́ любве́ исто́чник – Госпо́дь,/ преложи́ тя па́ки на братолю́бие,/ в не́мже ты про́чее пожи́в Богоуго́дне,// моли́ся о нас, я́ко да поживе́м братолю́бне.

Перевод: В любви к братии живущего тебя увидел ненавистник [диавол] и победил тебя, обратив во вражду, но знающий твои прежние труды Источник любви - Господь, снова переменил тебя к братолюбию, в нем ты и жил дальше, Богоугодный. Молись о нас, чтобы мы жили братолюбно.
Кондак преподобному Титу, пресвитеру Печерскому, глас 7
развернуть текст
Смире́нию Госпо́дню подо́бяся,/ смири́лся еси́, свяще́нник сый пред лице́м го́рдаго диа́кона Ева́грия,/ беззло́бие Ти́те,/ за что прия́л еси́ не то́кмо вре́менныя жи́зни неотпаде́ние,/ А́нгелу тя воздви́гшу,/ но и ве́чныя наслажде́ние,// в не́йже лику́я, избавля́й нас лю́таго гне́ва и памятозло́бия.

Перевод: Смирению Господа уподобился, будучи священником смирился перед гордым диаконом Евагрием, беззлобный Тит, за что принял не только продолжение временной [земной] жизни от исцелившего тебя Ангела, но и наслаждение вечной жизни, в ней же радуясь, избавляй нас от тяжкого гнева и злопамятства.
Тропарь преподобному Титу Печерскому, бывшему воину, глас 3
развернуть текст
Во́инство тле́нное оста́вль,/ в нетле́нном ввоени́лся еси́ Христо́ви,/ и ору́жием Его́ кре́стным победи́в подзе́мных ефио́пов,/ побе́ды вене́ц от Христа́, Ти́те, сла́вно прия́л еси́,// Ему́же моли́ся дарова́ти нам мир и ве́лию ми́лость.

Перевод: Воинство смертное оставив, стал одним из воинов в бессмертном воинстве Христове и оружием Его крестным победив бесов, победы венец от Христа, Тит, славно принял, Ему же молись даровать нам мир и великую милость.
Кондак преподобному Титу Печерскому, бывшему воину, глас 6
развернуть текст
Во́ина Христо́ва хра́браго,/ щито́м преподо́бия обло́жшагося/ и во́ев неви́димых кре́пко победи́вша,/ прииди́те, ве́рнии, восхва́лим,/ Ти́та крепкоду́шнаго и возопии́м:// прииди́, свя́те, к нам и никто́же озло́бит ны.

Перевод: Воина Христова храброго, щитом преподобия оградившегося и воинов невидимых [бесов] сильно победившего, придите верные восхвалим Тита твердого духом и воскликнем: приди, святой, к нам, чтобы никто не причинил нам зла.

Притча дня:

Задолго до Рождества Христова в Сицилии был государь, по имени Гиерон. Он имел при своём дворе мудрецов, среди которых особенно выделялся Симонид. Однажды Гиерон сказал ему: — Симонид! Напряги свою мудрость, объясни мне, что такое Бог? — Трудный вопрос ты предлагаешь мне, государь, — ответил мудрец. — Позволь мне день-другой подумать. — Хорошо, — согласился Гиерон. Прошло два дня. Пришёл к царю Симонид и, вместо ответа, просит подумать ещё четыре дня. Прошло четыре дня, а Симонид запросил новой отсрочки. — Позволь, государь, ещё восемь дней срока. Гиерон нахмурился. — Ты шутишь, Симонид. Пожалуй, скоро ты станешь просить шестнадцать дней на раздумье, а потом и тридцать два. Когда же ты, наконец, дашь мне окончательный ответ? — Ты угадал, государь, — спокойно сказал Симонид. — Прошло бы восемь дней, я стал бы просить шестнадцать, затем тридцать два, а там шестьдесят четыре и так дальше, всё удваивая сроки без конца. Что же касается ответа, то, мне кажется, я уже дал тебе его. — Как дал! — удивился Гиерон. — Ты ничего ещё мне не сказал о Боге, а всё просил новых и новых прибавок. — Вот это и есть мой ответ, — сказал мудрец. — Твой вопрос, государь, не по силам никому. Чем о нём больше думаешь, тем меньше понимаешь, приходится просить новых и новых дней. Этот вопрос — всё равно что гора. Издали смотришь — и та кажется громадой, а чем ближе подходишь, тем она всё более высится и растёт, и ты перед ней чувствуешь себя таким маленьким, жалким, ничтожным. И если гору не обхватить и не покрыть рукой, как же ты хочешь, государь, умом охватить того, кто создал и гору, и человека. Понял Гиерон слова Симонида, благоговейно поднял глаза к небу и прошептал: — Да. Бог непостижим!