Самые интересные и правдивые способы гадания онлайн на все случаи жизни

17 апреля 2021 — Православный календарь: церковный праздник, пост, молитвы на день

4 апреля по старому стилю
Седмица 5-я Великого поста. Похвала Пресвятой Богородицы (Суббота Акафиста)

Пост: Великий пост

Овощи приготовленные на огне с небольшим количеством масла. Постные десерты.

Венчание: Запрещено

По многочисленным просьбам читателей мы подготовили приложение "Православный календарь" для смартфона. Каждое утро Вы будете получать информацию о текущем дне: праздники, посты, дни поминовения, молитвы, притчи.
Скачайте бесплатно: Православный календарь (доступно на Android)

День памяти:

Прп. Ио́сифа Песнописца (883); прп. Гео́ргия, иже в Малеи (IX).

Прп. Ио́сифа Многоболезненного, Печерского, в Дальних пещерах (XIV); прп. Зоси́мы Ворбозомского (ок. 1550); прп. Зоси́мы Палестинского (ок. 560); мцц. Ферву́фы девы, сестры и рабыни ее (341–343).

Прмчч. Вениами́на (Кононова), архимандрита и Ники́фора (Кучина), иеромонаха (1928); сщмч. Никола́я (Караулова), епископа Вельского, прмц. Мари́и Гатчинской, монахини (1932); сщмч. Иоа́нна Вечорко, пресвитера (1933); мч. Иоа́нна Колесникова (1943).

Икона Божией Матери: «Геронтисса».
Молитвы, тропари, кондаки на день:
ТРОПАРЬ В СУББОТУ, всем святым, глас 2
развернуть текст
Апо́столи, му́ченицы и проро́цы,/ святи́телие, преподо́бнии и пра́веднии,/ до́бре по́двиг соверши́вшии и ве́ру соблю́дшии,/ дерзнове́ние иму́ще ко Спа́су,/ о нас Того́, я́ко Бла́га, моли́те,// спасти́ся, мо́лимся, душа́м на́шим. Перевод: Апостолы, мученики и пророки, святители, преподобные и праведные, подвиг доблестно совершившие и веру сохранившие, дерзновение пред Спасителем имея, Его за нас, как благого, умолите, молимся, во спасение душам нашим!
КОНДАК В СУББОТУ, всем святым, глас 8
развернуть текст
Я́ко нача́тки естества́, Насади́телю тва́ри,/ вселе́нная прино́сит Ти, Го́споди, богоно́сныя му́ченики;/ тех моли́твами в ми́ре глубо́це// Це́рковь Твою́, жи́тельство Твое́ Богоро́дицею соблюди́, Многоми́лостиве. Перевод: Как первые плоды природы Насадителю всего творения вселенная приносит, Тебе, Господи, богоносных мучеников. Их мольбами и ходатайством Богородицы, Церковь Твою – Твой народ в мире глубоком сохрани, Многомилостивый.
ТРОПАРЬ В СУББОТУ, за умерших, глас 2
развернуть текст
Помяни́, Го́споди, я́ко благ, рабы Твоя́,/ и, ели́ка в житии́ согреши́ша, прости́:/ никто́же бо безгре́шен, то́кмо Ты,// моги́й и преста́вленным да́ти поко́й. Перевод: Помяни, Господи, как Благой, рабов Твоих и всё, в чем они в жизни согрешили, прости: ибо никто не безгрешен, кроме Тебя. Ты можешь и преставившимся дать покой.
КОНДАК В СУББОТУ, за умерших, глас 6
развернуть текст
Со святы́ми упоко́й,/ Христе́,/ ду́ши раб Твои́х,/ иде́же несть боле́знь, ни печа́ль,/ ни воздыха́ние,// но жизнь безконе́чная. Перевод: Со святыми упокой, Христе, души рабов Твоих, там, где нет ни боли, ни скорби, ни стенания, но жизнь бесконечная.
Тропарь на Великую Пятницу, глас 4
развернуть текст
Искупи́л ны еси́ от кля́твы зако́нныя/ Честно́ю Твое́ю Кро́вию,/ на кресте́ пригвозди́вся, и копие́м пробо́дся,/ безсме́ртие источи́л еси́ челове́ком,// Спа́се наш, сла́ва Тебе́.

Перевод: Искупил Ты нас от проклятия закона драгоценною Своею Кровью: ко Кресту пригвожденный и копьем пронзенный, Ты людям источил бессмертие. Спаситель наш, слава Тебе!
Кондак на Великую Пятницу, глас 8
развернуть текст
Нас ра́ди Распя́таго, прииди́те, вси воспои́м:/ Того́ бо ви́де Мари́я на Дре́ве и глаго́лаше:// а́ще и распя́тие терпи́ши, Ты еси́ Сын и Бог Мой.

Перевод: Придите все, Распятого за нас воспоем. Ибо Мария увидела Его на Древе и восклицала: «Хотя Ты и распятие претерпеваешь, Ты – Сын и Бог мой».
Кондак преподобному Иосифу Песнописцу, глас 4
развернуть текст
Покая́ния исто́чник неисчерпа́емый,/ утеше́ния пода́тель неконча́емаго/ и умиле́ния пучи́на еси́, Ио́сифе,/ сле́зы нам пода́ждь покая́ния Боже́ственнаго,/ и́миже утеше́ние, зде пла́чущеся,/ обря́щем от Бо́га,// твоея́ по́мощи прося́ще, свя́те.

Перевод:Неисчерпаемый источник покаяния, податель нескончаемого утешения и глубина сердечного сокрушения ты, Иосиф, подай нам слезы Божественного покаяния, благодаря которым мы, плачущие здесь, получим утешение от Бога, просящие твоей помощи, святой.
Тропарь преподобному Иосифу Печерскому, Многоболезненному, глас 8
развернуть текст
Сле́з твои́х тече́ньми пусты́ни безпло́дное возде́лал еси́,/ и и́же из глубины́ воздыха́ньми во сто трудо́в уплодоноси́л еси́,/ и был еси́ свети́льник вселе́нней, сия́я чудесы́,/ Ио́сифе, о́тче наш,// моли́ Христа́ Бо́га спасти́ся душа́м на́шим.

Перевод: Слез твоих потоками ты возделал бесплодную пустыню и стенаниями из глубины плод трудов своих умножил во сто крат, и сделался светилом вселенной, сияя чудесами, Иосиф, отче наш, моли Христа Бога о спасении душ наших.
Кондак преподобному Иосифу Печерскому, Многоболезненному, глас 8
развернуть текст
Многоле́тне страда́я в боле́знех,/ моли́твою и обеща́нием восприя́тия и́ночества/ прия́л еси́ здра́вие от Бо́га,/ и, неле́ностно подвиза́вся в Пече́рстей оби́тели,/ насле́дил еси́ неболе́зненную и ве́чную жизнь,/ и исцеля́еши неду́ги чту́щих тя,// преподо́бне Ио́сифе, о́тче наш.

Перевод: Много лет страдая от болезней, молитвой и обещанием принять монашество ты получил здоровье от Бога и прилежно трудился в Печерской обители, ты наследовал безболезненную и вечную жизнь и исцеляешь болезни почитающих тебя, преподобный Иосиф, отче наш.
Тропарь преподобномученице Марии Гатчинской, глас 4
развернуть текст
А́гница Твоя́ Иису́се Мари́я./ утеше́ние рабо́м Твои́м в годи́ну лю́тую яви́ся,/ кре́пость ве́ры и благоче́стия показа́вши,/ муче́ния претерпе́ от богобо́рцев./ Тоя́ моли́твами я́ко ми́лостив спаси́ ду́ши на́ша.

Перевод: Агница Твоя, Иисус, Мария стала утешением рабам Твоим в тяжелые времена, показав силу веры и благочестия, претерпев мучения от богоборцев. Ее молитвами по милости Своей спаси души наши.
Кондак преподобномученице Марии Гатчинской, глас 4
развернуть текст
Страда́лице и благове́стнице пречу́дная,/ моли́твеннице за все́х скорбя́щих и стра́ждущих,/ преподобному́ченице ма́ти Мари́е,/моли́ся Го́споду Бо́гу со все́ми новому́ченики Росси́йскими/ спасе́ние на́м дарова́ти и поми́ловати ду́ши на́ша.

Перевод: Пострадавшая за веру, достойная удивления проповедница Евангелия, молитвенница о всех скорбящих и страдающих, преподобномученица мать Мария, молись Господу Богу со всеми новомучениками Российскими даровать нам спасение и помиловать души наши.
Молитва преподобномученице Марии Гатчинской
развернуть текст
О, преподобному́ченице ма́ти Мари́е, а́нгелов похвало́, новому́чеников и испове́дников сла́во! При́зри на на́с гре́шных, предстоя́щих и моля́щихся тебе́, я́ко те́плой засту́пнице и смире́нной хода́таице пред Го́сподом, Ему́ же моли́твою и посто́м, ве́рою и терпе́нием скорбе́й угоди́ла еси́. Тебя́ бо, я́ко свети́льник ве́ры Христо́вой да́ром прозорли́вости и чудотворе́ний уще́дри Госпо́дь. Ви́ждь сле́зы на́ша и покая́ние, умоли́ ми́лостиваго Бо́га дарова́ти на́м (имена́) грехо́в проще́ние, к бли́жнему любо́вь нелицеме́рную, в ве́ре кре́пость неизме́нную, в житии́ целому́дрие и благоче́стие.
О, преблага́я ма́ти, осени́ твои́м благоволе́нием, все́х, чту́щих святу́ю па́мять твою́. Испроси́ моли́твами твои́ми у всеми́лостиваго Бо́га на́м в ско́рбех – утеше́ние, в беда́х – избавле́ние, в боле́знех – исцеле́ние.
Умоли́, преподобному́ченице свята́я, ми́лостиваго Созда́теля на́шего, да не одоле́ет зло́ба неизрече́нной бла́гости Его́, и да сподо́бимся жи́зни сея́ привре́менныя во вся́ком благоче́стии и чистоте́ пожи́ти, сла́вяще Отца́ и Сы́на и Свята́го Ду́ха ны́не и при́сно и во ве́ки веко́в. Ами́нь.
Тропарь Пресвятой Богородице пред иконой Ея «Геронтисса», глас 4
развернуть текст
Я́ко пресве́тлая звезда́,/ просия́ Боже́ственными чудесы́/ святы́й о́браз Тво́й, Изба́вительнице,/ луча́ми благода́ти и милосе́рдия Твоего́/ озари́в в но́щи скорбе́й су́щих./ Пода́ждь у́бо и на́м, Всеблага́я Де́во,/ избавле́ние от бе́д,/ исцеле́ние неду́гов душе́вных и теле́сных,/ спасе́ние и ве́лию ми́лость.

Перевод: Как преяркая звезда просиял Божественными чудесами святой образ Твой, Избавительница, лучами благодати и милосердия Твоего озарив находящихся во тьме скорбей. Потому подай и нам, Всеблагая Дево, избавление от бед, излечение болезней душевных и телесных, спасение и великую милость.
Кондак Пресвятой Богородице пред иконой Ея «Геронтисса», глас 8
развернуть текст
Ко ико́не Твое́й, Пресвята́я Госпоже́, бе́дствовавшии с ве́рою прите́кше, заступле́нием Твои́м изба́вишася от злы́х, но я́ко Ма́терь Христа́ Бо́га и на́с свободи́ от лю́тых обстоя́ний, вре́менных и ве́чных, да зове́м Ти́: ра́дуйся Изба́вительнице на́ша от все́х бе́д.

Перевод: К иконе Твоей, Пресвятая Госпожа, нуждающиеся с верою обратившись, защитой Твоей избавились от бедствий, но как Матерь Христа Бога и нас освободи от жестоких бедствий, временных и вечных, да взываем к Тебе: «Радуйся, Избавительница наша от всех бед».
развернуть текст

Притча дня:

Брат спросил старца: — Какое бы мне делать доброе дело и жить с ним? Старец отвечал: — Бог знает, что — добро. Я слышал, что некто из старцев спрашивал авву Нестероя: «Какое бы доброе дело сделать мне?» Авва отвечал ему: «Не все ли дела равны?» Писание говорит: «Авраам был страннолюбив, — и Бог был с ним; Илия любил безмолвие, — и Бог был с ним; Давид был кроток, и Бог был с ним». Итак, смотри, чего желает по Богу душа твоя, то делай и блюди сердце Твоё.