25 октября 2021 — Православный календарь: церковный праздник, пост, молитвы на день
12 октября по старому стилю
Седмица 19-я по Пятидесятнице
Пост: Нет
Венчание: Разрешено
По многочисленным просьбам читателей мы подготовили приложение "Православный календарь" для смартфона. Каждое утро Вы будете получать информацию о текущем дне: праздники, посты, дни поминовения, молитвы, притчи.
Скачайте бесплатно: Православный календарь (доступно на Android)
День памяти:
Память святых отцев VII Вселенского Собора (787);Перенесение из Мальты в Гатчину части Древа Животворящего Креста Господня, Филермской иконы Божией Матери и десной руки Иоанна Крестителя (1799);
Мчч. Прова, Тара́ха и Андрони́ка (304);
Прп. Космы́, епископа Маиумского, творца канонов (ок. 787);
Прп. Амфило́хия Глушицкого, игумена (1452);
Мц. Домни́ки (Домни́ны) (286);
Свт. Марти́на Милостивого, епископа Турского (ок. 400);
Исп. Иоа́нна Летникова (1930);
Прмч. Лавре́нтия (Левченко), иеромонаха (1937);
Сщмч. Алекса́ндра Поздеевского, пресвитера (1940);
Исп. Николая (Могилевского), митрополита Алма-Атинского (1955);
Икон Божией Матери: Иерусалимская (48); «Одигитрия» Ярославская (1642); Рудненская (Руденская) (1687); Калужская (1812).
Молитвы, тропари, кондаки на день:
ТРОПАРЬ В ПОНЕДЕЛЬНИК, Небесным чинам бесплотным, глас 4
развернуть текст
Небе́сных во́инств Архистрати́зи,/ мо́лим вас при́сно мы недосто́йнии,/ да ва́шими моли́твами оградите́ нас/ кро́вом крил невеще́ственныя ва́шея сла́вы,/ сохраня́юще нас пpипа́дающия приле́жно и вопию́щия:/ от бед изба́вите нас,// я́ко чинонача́льницы вы́шних Сил.
Перевод: Небесных воинств Архистратиги, непрестанно молим вас мы, недостойные, чтобы вы оградили нас вашими молитвами под кровом крыл невещественной вашей славы сохраняя нас, припадающих усердно и взывающих: «От бед избавьте нас, как начальники Вышних Сил!»
КОНДАК В ПОНЕДЕЛЬНИК, Небесным чинам бесплотным, глас 2
развернуть текст
Архистрати́зи Бо́жии,/ служи́телие Боже́ственныя сла́вы,/ А́нгелов нача́льницы, и челове́ков наста́вницы,/ поле́зное нам проси́те, и ве́лию ми́лость,// я́ко Безпло́тных Архистрати́зи.
Перевод: Архистратиги Божии, служители Божественной Славы, Ангелов начальники и людей наставники, полезное нам испросите и великую милость, как бесплотных Архистратиги.
Тропарь Пресвятой Богородице пред иконой Ея «Калужской», глас 4
развернуть текст
Засту́пнице от враг иноплеме́нных Необори́мая Калу́жския земли́/ и Изба́вительнице от смертоно́сныя я́звы Ми́лостивая!/ Изба́ви рабы́ Твоя́ от вся́ких бед и боле́зней,/ с ве́рою и любо́вию прибега́ющия к чудотво́рней ико́не Твое́й,// и спаси́ ду́ши на́ша.
Перевод: Непобедимая Защитница Калужской земли от иноземных врагов и Милостивая Избавительница от смертоносных ран! Спаси рабов Твоих от всяких бед и болезней, с верой и любовью обращающихся к чудотворной иконе Твоей, и спаси души наши.
Перевод: Непобедимая Защитница Калужской земли от иноземных врагов и Милостивая Избавительница от смертоносных ран! Спаси рабов Твоих от всяких бед и болезней, с верой и любовью обращающихся к чудотворной иконе Твоей, и спаси души наши.
Кондак Пресвятой Богородице пред иконой Ея «Калужской», глас 6
развернуть текст
Не и́мамы пе́сней, ниже́ слове́с,/ ка́ко досто́йно восхваля́ти Тя,/ Ма́ти Христа́ Бо́га на́шего,/ явле́ния ра́ди чудотво́рныя ико́ны Твоея́ земли́ Калу́жстей,/ то́кмо мо́жем вопи́ти Тебе́:/ не отврати́ ми́лости Твоея́ от нас// и низпосли́ ю́ всем притека́ющим к цельбоно́сней ико́не Твое́й.
Перевод: У нас нет ни молитвенных песнопений, ни слов, чтобы достойно прославлять Тебя, Матерь Христа Бога нашего, за явления чудотворной иконы Твоей в Калужской земле, но только можем взывать к Тебе: «Не скрой милость Твою от нас и ниспошли ее всем обращающимся к подающей исцеления иконе Твоей».
Перевод: У нас нет ни молитвенных песнопений, ни слов, чтобы достойно прославлять Тебя, Матерь Христа Бога нашего, за явления чудотворной иконы Твоей в Калужской земле, но только можем взывать к Тебе: «Не скрой милость Твою от нас и ниспошли ее всем обращающимся к подающей исцеления иконе Твоей».
Молитва Пресвятой Богородице пред иконой Ея «Калужской»
развернуть текст
О, Пресвята́я Де́во, Ма́ти Христа́ Бо́га на́шего, Ди́вная Цари́це Небесе́ и земли́! Вонми́ многоболе́зненному воздыха́нию серде́ц на́ших; при́зри с высоты́ святы́я Твоея́ на нас, с ве́рою и любо́вию предстоя́щих пред чудотво́рною Твое́ю ико́ною и со умиле́нием моля́щихся Тебе́, Влады́чице! Не преда́ждь умале́нию Це́рковь Правосла́вную, помози́ нам, Пресвята́я Богоро́дице, святооте́ческую Правосла́вную ве́ру до конца́ дней на́ших непоро́чно сохрани́ти, во всех за́поведех Госпо́дних неукло́нно ходи́ти и изба́ви ны от па́губных душевре́дных уче́ний. На Твою́, Ди́вная Цари́це Небесе́ и земли́, ми́лость упова́ем, раби́ Твои́: очи́сти умы́ на́ша от грехо́вных по́мыслов, душе́внаго разслабле́ния, обурева́ния страсте́й, от искуше́ний, собла́знов и грехопаде́ний; Ты бо еси́, Влады́чице, кре́пкое прибе́жище гре́шников ка́ющихся. Воздви́гни нас из глубины́ грехо́вныя и и́стинным покая́нием ороси́ изсо́хшая сердца́ на́ша, просвети́ серде́чная очеса́ на́ша ко зре́нию спасе́ния, и прельще́нных бесо́вскою пре́лестию на путь пра́вый наста́ви; вся́кое де́ло зло́е и богопроти́вное разруши́; вся́кому же благо́му и богоуго́дному де́лу научи́ и споспе́шествуй; вложи́, Влады́чице, в сердца́ на́ша дух стра́ха Бо́жия, дух благоче́стия, дух кро́тости, смире́ния, терпе́ния, незло́бия; умягчи́ зла́я сердца́ на́ша и ниспосли́ нам ре́вность о спасе́нии бли́жних на́ших. Вразуми́ и научи́ ны, о, Всеми́лостивая Засту́пнице на́ша, ка́ко безгре́шно ходи́ти по пути́ земна́го сего́ жития́: я́ко Ты, Пресвята́я, ве́си ве́ру на́шу, и упова́ние на́ше ви́диши. О, Влады́чице ми́ра! Скорбя́щих уте́ши, бе́дствующим помози́; сохрани́ от молниено́снаго гро́ма, тлетво́рных ветр, лю́тых боле́зней, смертоно́сныя я́звы, междоусо́бныя бра́ни, наше́ствия враго́в иноплеме́нных. О, Пресвята́я Богоро́дице! Избави́ ны от внеза́пныя и наси́льственныя сме́рти; всем нам да́руй обраще́ние на путь и́стинный и христиа́нскую кончи́ну живота́ на́шего безболе́зненну, непосты́дну, ми́рну, Святы́х Тайн прича́стну. Во вре́мя исхо́да на́шего предста́ни нам, Де́во Богоро́дице, и изба́ви ны от вла́сти бесо́вския, возду́шных го́рьких мыта́рств и огня́ ве́чнаго. Сконча́вшимся внеза́пною сме́ртию ми́лостива бы́ти Сы́на Твоего́ умоли́, и о всех усо́пших, и́же не и́мут сро́дников, о упокое́нии их Сы́на Твоего́ умоля́ющих, Сама́ бу́ди непреста́нная и те́плая Моли́твенница и Хода́таица. Преста́вльшихся же в ве́ре и покая́нии от вре́меннаго жития́ сего́ отцы́, бра́тию, ма́тери и сестры́ на́ша сподо́би Твои́м хода́тайством всели́тися во оби́телех Небе́сных со А́нгелы и со все́ми святы́ми, иде́же непреста́нно гла́сы пра́зднующих и ра́достно сла́вящих Пресвяту́ю Тро́ицу, Отца́, и Сы́на, и Свята́го Ду́ха, ны́не и при́сно и во ве́ки веко́в. Ами́нь.
Тропарь Пресвятой Богородице пред иконой Ея «Рудненской», глас 4
развернуть текст
К Богоро́дице приле́жно ны́не притеце́м,/ грешни́и и смире́ннии, и припаде́м,/ в покая́нии зову́ще из глубины́ души́:/ Влады́чице, помози́, на ны милосе́рдовавши,/ потщи́ся, погиба́ем от мно́жества прегреше́ний,/ не отврати́ Твоя́ рабы́ тщи:// Тя бо и еди́ну наде́жду и́мамы.
Перевод: К Богородице ныне усердно прибегнем мы, грешные и смиренные, и к Ней припадем, в покаянии взывая из глубины души: «Владычица, помоги, над нами сжалившись, поспеши, мы погибаем от множества согрешений! Не отпусти Твоих рабов ни с чем: ибо в Тебе имеем мы единственную надежду!»
Перевод: К Богородице ныне усердно прибегнем мы, грешные и смиренные, и к Ней припадем, в покаянии взывая из глубины души: «Владычица, помоги, над нами сжалившись, поспеши, мы погибаем от множества согрешений! Не отпусти Твоих рабов ни с чем: ибо в Тебе имеем мы единственную надежду!»
Кондак Пресвятой Богородице пред иконой Ея «Рудненской», глас 6
развернуть текст
Не и́мамы ины́я по́мощи,/ не и́мамы ины́я наде́жды,/ ра́зве Тебе́, Влады́чице,/ Ты нам помози́:/ на Тебе́ наде́емся/ и Тобо́ю хва́лимся,/ Твои́ бо есмы́ раби́,// да не постыди́мся.
Перевод: Не имеем иной помощи, не имеем иной надежды, кроме Тебя, Владычица. Ты нам помоги: на Тебя надеемся и Тобою хвалимся, ибо мы – Твои рабы; да не постыдимся!
Перевод: Не имеем иной помощи, не имеем иной надежды, кроме Тебя, Владычица. Ты нам помоги: на Тебя надеемся и Тобою хвалимся, ибо мы – Твои рабы; да не постыдимся!
Молитва Пресвятой Богородице пред иконой Ея «Рудненской»
развернуть текст
Пресвята́я Де́во Влады́чице Богоро́дице, ми́лосте Христа́ моего́, оби́телище Пресвята́го и Животворя́щаго Ду́ха, наде́ждо всех святы́х раб, свято́е зерца́ло све́тлости Бо́жия, святе́йшая А́нгел и Арха́нгел, Тебе́ припа́дая, усе́рдно молю́ся: умоли́ Сы́на Своего́ и Бо́га моего́, да отпу́стит ми вся́кое прегреше́ние, во́льное и нево́льное, изба́вит мя от всех наве́тов диа́вольских. Ей, Влады́чице, моего́ паде́ния возведе́ние, простри́ богоно́снеи Свои́ ру́це и извлецы́ мя из глубины́ грехо́вныя и даждь ми, рабу́ Твоему́ (имя рек), всегда́ уго́дная Сы́ну Твоему́ и Бо́гу моему́ твори́ти, сла́вя Его́ вку́пе со Безнача́льным Его́ Отце́м и с Пресвяты́м и Благи́м и Животворя́щим Его́ Ду́хом, и ны́не, и при́сно, и во ве́ки веко́в. Ами́нь.
Тропарь Пресвятой Богородице пред иконой Ея «Иерусалимской», глас 4
развернуть текст
Богоpа́дованная Влады́чице,/ пpепpосла́вленная Ма́ти Щедpо́т и человеколю́бия,/ всеми́лостивая о всем ми́pе Хода́таице!/ Пpиле́жно pаби́ Твои́ ко Твоему́ пpедста́тельству пpибега́ем,/ и ко пpечу́дному о́бpазу Твоему́ со умиле́нием пpипа́дающе мо́лимся:/ моли́тву те́плую Сы́ну Твоему́ и Бо́гу на́шему сотвоpи́,/ о Всепе́тая Цаpи́це Богоpо́дице,/ да от вся́ких боле́зней и печа́лей нас Тебе́ pа́ди изба́вит,/ и от гpехо́в вся́ких свободи́в,/ Ца́pствия Своего́ Небе́снаго насле́дники ны пока́жет:/ ве́лие бо и неизpече́нное я́ко Ма́ти к Нему́ деpзнове́ние и́маши,/ и вся от Него́ испpоси́ти мо́жеши,// Еди́на во ве́ки пpеблагослове́нная.
Перевод: Богом обрадованная Владычица, превознесенная славой Матерь Милостей и человеколюбия, всемилостивая о всем мире Ходатаица! Настойчиво рабы Твои к Твоей защите обращаемся, и перед удивительным образом Твоим со смирением коленопреклоненно молимся: сотвори горячую молитву к Сыну Твоему и Богу нашему, о воспеваемая всеми Царица Богородица, да от всяких нас бед и печалей ради Тебя избавит и от грехов всяких освободив, Царствия Своего Небесного наследниками сделает, ибо у тебя, как у Матери, есть великое и неизреченное дерзновение к Нему, и Ты можешь все попросить у Него, Единственная во веки преблагословенная.
Перевод: Богом обрадованная Владычица, превознесенная славой Матерь Милостей и человеколюбия, всемилостивая о всем мире Ходатаица! Настойчиво рабы Твои к Твоей защите обращаемся, и перед удивительным образом Твоим со смирением коленопреклоненно молимся: сотвори горячую молитву к Сыну Твоему и Богу нашему, о воспеваемая всеми Царица Богородица, да от всяких нас бед и печалей ради Тебя избавит и от грехов всяких освободив, Царствия Своего Небесного наследниками сделает, ибо у тебя, как у Матери, есть великое и неизреченное дерзновение к Нему, и Ты можешь все попросить у Него, Единственная во веки преблагословенная.
Кондак Пресвятой Богородице пред иконой Ея «Иерусалимской», глас 5
развернуть текст
Не отри́ни, о Милосе́рдая Ма́ти,/ слез и воздыха́ний на́ших,/ но проше́ния на́ша ми́лостивно прии́мши,/ пред Иерусали́мскою ико́ною Твое́ю/ моля́щихся люде́й ве́ру укрепи́,/ умиле́нием сердца́ их испо́лни,/ и крест земна́го жития́ нести́ им помози́,// ели́ка бо хо́щеши мо́жеши.
Перевод: Не отвергни, о Милосердная Матерь, слез и стенаний наших, но прошения наши сострадательно приняв, перед Иерусалимской иконой Твоей молящихся людей веру укрепи, смирением сердца их наполни, и крест земной жизни нести им помоги, потому что все что Ты хочешь - можешь.
Перевод: Не отвергни, о Милосердная Матерь, слез и стенаний наших, но прошения наши сострадательно приняв, перед Иерусалимской иконой Твоей молящихся людей веру укрепи, смирением сердца их наполни, и крест земной жизни нести им помоги, потому что все что Ты хочешь - можешь.
Ин тропарь Пресвятой Богородице пред иконой Ея «Иерусалимской», глас 3
развернуть текст
Твоего́ предста́тельства увере́ние/ и милосе́рдия Твоего́ явле́ние/ ико́на Иерусали́мская нам, Влады́чице, показа́ся/ пред не́ю же ду́ши на́ша в моли́тве излива́ем/ и ве́рою Тебе́ вопие́м:/ воззри́, Милосе́рдная, на лю́ди Твоя́,/ вся ско́рби на́ша и печа́ли утоли́,/ утеше́ние благо́е в сердца́ на́ша низпосли́// и спасе́ние ве́чное душа́м на́шим, Пречи́стая, испроси́.
Перевод: Твоей защиты удостоверение и милосердия Твоего явление икона Иерусалимская нам, Владычица, показалась, перед ней же души наши изливаем в молитве и с верой к Тебе взываем: «Обрати внимание, Милосердная, на людей Твоих, все скорби наши и печали успокой, благое утешение в сердца наши пошли и спасение вечное душам нашим, Пречистая, испроси».
Перевод: Твоей защиты удостоверение и милосердия Твоего явление икона Иерусалимская нам, Владычица, показалась, перед ней же души наши изливаем в молитве и с верой к Тебе взываем: «Обрати внимание, Милосердная, на людей Твоих, все скорби наши и печали успокой, благое утешение в сердца наши пошли и спасение вечное душам нашим, Пречистая, испроси».
Молитва Пресвятой Богородице пред иконой Ея «Иерусалимской»
развернуть текст
Пресвята́я Госпоже́, Влады́чице Богоро́дице, упова́ние всех упова́ющих на Тя, Засту́пнице печа́льных, прибе́жище отча́янных, вдов и сиро́т Пита́тельнице! Услы́ши и поми́луй ны, гре́шныя и недосто́йныя рабы́ Своя́, со умиле́нием ко пречи́стому Твоему́ о́бразу припа́дающия: умоли́, Милосе́рдая Влады́чице, Сы́на Твоего́ и Го́спода на́шего Иису́са Христа́, да отврати́т от нас пра́ведный гнев Свой, да прости́т грехи́ и беззако́ния на́ша, я́ко да сподо́бимся бла́гостию Его́ сконча́ти житие́ на́ше в покая́нии и получи́ти ми́лость Его́ со все́ми избра́нными Его́, я́ко благослове́на и препросла́влена еси́ во ве́ки веко́в. Ами́нь.
Тропарь священноисповеднику Николаю (Могилевскому), митрополиту Алма-Атинскому, глас 7
развернуть текст
Я́ко светоза́рное свети́ло,/ луча́ми Боже́ственных дарова́ний сия́ющее,/ яви́ тя́ Со́лнце Пра́вды Христо́с Бо́г на́ш,/ тьму́ безбо́жия и злонра́вия дале́че отгоня́юща,/ и заря́ми богопозна́ния осия́юща вопию́щих ве́рно:/ Ра́дуйся, свя́те Нико́лае,// Христо́в испове́дниче и Казахстанский чудотво́рче.
Перевод: Как светозарное светило, сияющее лучами Божественных даров, явил тебя нам Солнце Правды Христос Бог наш, тьму безбожия и развращенных нравов далеко отгоняющее и зарей Богопознания сияющее взывающим с верой: «Радуйся, святой Николай, исповедник Христа и Казахстанский чудотворец».
Перевод: Как светозарное светило, сияющее лучами Божественных даров, явил тебя нам Солнце Правды Христос Бог наш, тьму безбожия и развращенных нравов далеко отгоняющее и зарей Богопознания сияющее взывающим с верой: «Радуйся, святой Николай, исповедник Христа и Казахстанский чудотворец».
Кондак священноисповеднику Николаю (Могилевскому), митрополиту Алма-Атинскому, глас 8
развернуть текст
Избра́нный от Предве́чнаго Архиере́я и Це́ркви Зижди́теля,/ да́нный Казахстану хода́таю изря́дный и засту́пниче пречу́дный, святи́телю Нико́лае,/ ублажа́я по́двиги и труды́ твоя́,/ любве́ ра́ди Го́спода тобо́ю подъя́тыя,/ восхваля́ем ди́внаго во святы́х Свои́х Бо́га на́шего,/ да́вшаго тебе́ благода́ть вели́чия Своего́/ и научи́вшаго на́с любо́вию пе́ти тебе́:/ Ра́дуйся, свя́те Нико́лае,// Христо́в испове́дниче и Казахстанский чудотво́рче.
Перевод: Избранный Предвечным Архиереем и Создателем Церкви, данный Казахстану ходатай превосходный и защитник удивительный, святитель Николай, прославляя подвиги и труды твои, ради любви ко Господу тобой соделанные, восхваляем удивительного во святых Своих Бога нашего, давшего тебе благодать величия Своего и научившего нас с любовью молитвенно воспевать тебе: «Радуйся, святой Николай, исповедник Христа и Казахстанский чудотворец».
Перевод: Избранный Предвечным Архиереем и Создателем Церкви, данный Казахстану ходатай превосходный и защитник удивительный, святитель Николай, прославляя подвиги и труды твои, ради любви ко Господу тобой соделанные, восхваляем удивительного во святых Своих Бога нашего, давшего тебе благодать величия Своего и научившего нас с любовью молитвенно воспевать тебе: «Радуйся, святой Николай, исповедник Христа и Казахстанский чудотворец».
Молитва священноисповеднику Николаю (Могилевскому), митрополиту Алма-Атинскому
развернуть текст
О, преди́вный Человеколю́бца Го́спода и Спа́са на́шего Сладча́йшаго Христа́ Иису́са подража́телю и ста́да слове́сных ове́ц, от Него́ попече́нию твоему́ вруче́ннаго, до́брый па́стырю!
Ты́ в житии́ твое́м многоразли́чныя ко́зни лука́вых челове́к и духо́в тьмы́ испыта́л еси́ и благода́тию Бо́жиею, от ма́терних пеле́н тобо́ю усе́рдно в чистоте́ хранимою, я́вно те́х победи́л еси́. И на́с, в доброде́тели убо́гих, сете́й бесо́вских изба́ви, да всегда́ во все́м житии́ на́шем де́лом, сло́вом, умо́м и по́мыслы серде́ц на́ших, ве́рно и непоро́чно послу́жим Еди́ному Своему́ Влады́це и Бо́гу, я́ко и обещалися есмы́ при купе́ли своего́ креще́ния Тому́ благоугожда́ти. Ты́ па́че все́х земны́х бла́г Сладча́йшаго Го́спода возлюби́л еси́ и Тому́ чрез все́ житие́ до́бре после́довал еси́, уго́дником Его́ всеусе́рдно подража́я, Боже́ственными уче́нии и благода́тию не свою́ то́кмо ду́шу пита́ющи, но и мно́жество люде́й от тьмы́ неве́рия и лжеиме́ннаго ра́зума к Несозда́нному све́ту Единосу́щныя Тро́ицы приве́л еси́. Сия́ до́бре ве́дуще, мо́лим тя́, испроси́ у Христа́ Бо́га благода́ть просвеща́ющую и освещающую на́с, да е́ю осеня́еми, в ве́ре и благоче́стии, в по́двизех любве́ и самоотверже́ния поживе́м и неле́ностно потщи́мся служи́ти бли́жним в и́х ну́ждах и обстоя́ниях, да предста́тельством твои́м сподо́бимся непреткнове́нно кратковременное стра́нствие жития́ на́шего соверши́ти и в ми́ре и покая́нии гра́да ве́чныя ра́дости Иерусали́ма Небе́снаго дости́гнути и та́мо, с тобо́ю и все́ми святы́ми, непреста́нно воспева́ти Тро́ицу Неразде́льную, Еди́но Божество́, Отца́ и Сы́на и Ду́ха Всесвята́го, во ве́ки веко́в. Ами́нь.
Ты́ в житии́ твое́м многоразли́чныя ко́зни лука́вых челове́к и духо́в тьмы́ испыта́л еси́ и благода́тию Бо́жиею, от ма́терних пеле́н тобо́ю усе́рдно в чистоте́ хранимою, я́вно те́х победи́л еси́. И на́с, в доброде́тели убо́гих, сете́й бесо́вских изба́ви, да всегда́ во все́м житии́ на́шем де́лом, сло́вом, умо́м и по́мыслы серде́ц на́ших, ве́рно и непоро́чно послу́жим Еди́ному Своему́ Влады́це и Бо́гу, я́ко и обещалися есмы́ при купе́ли своего́ креще́ния Тому́ благоугожда́ти. Ты́ па́че все́х земны́х бла́г Сладча́йшаго Го́спода возлюби́л еси́ и Тому́ чрез все́ житие́ до́бре после́довал еси́, уго́дником Его́ всеусе́рдно подража́я, Боже́ственными уче́нии и благода́тию не свою́ то́кмо ду́шу пита́ющи, но и мно́жество люде́й от тьмы́ неве́рия и лжеиме́ннаго ра́зума к Несозда́нному све́ту Единосу́щныя Тро́ицы приве́л еси́. Сия́ до́бре ве́дуще, мо́лим тя́, испроси́ у Христа́ Бо́га благода́ть просвеща́ющую и освещающую на́с, да е́ю осеня́еми, в ве́ре и благоче́стии, в по́двизех любве́ и самоотверже́ния поживе́м и неле́ностно потщи́мся служи́ти бли́жним в и́х ну́ждах и обстоя́ниях, да предста́тельством твои́м сподо́бимся непреткнове́нно кратковременное стра́нствие жития́ на́шего соверши́ти и в ми́ре и покая́нии гра́да ве́чныя ра́дости Иерусали́ма Небе́снаго дости́гнути и та́мо, с тобо́ю и все́ми святы́ми, непреста́нно воспева́ти Тро́ицу Неразде́льную, Еди́но Божество́, Отца́ и Сы́на и Ду́ха Всесвята́го, во ве́ки веко́в. Ами́нь.
Тропарь преподобным Амфилохию, Макарию, Тарасию и Феодосию Глушицким, глас 8
развернуть текст
Свети́льники све́тлыя я́вльшеся,/ добро́ту земну́ю му́дренно оста́вльше,/ и идо́ша во вну́треннюю пусты́ню, Амфило́хие, Мака́рие, Тара́сие и Феодо́сие,/ смире́ние и вся́кую доброде́тель извы́кше,/ и обрето́ша безсме́ртие,/ посто́м и бде́нием и про́чим воздержа́нием себе́ принося́ще Христу́,/ и ны́не на Небесе́х Престо́лу Христо́ву предстои́те./ Моли́те, отцы́ Богому́дрии, Амфило́хие, Мака́рие, Тара́сие и Феодо́сие,/ умири́ти мир и спасти́ся душа́м пою́щих вас,/ и согреше́ний оставле́ние дарова́ти// чту́щим всечестну́ю па́мять ва́шу.
Перевод: Вы явились яркими светильниками, с мудростью оставив земные блага и уйдя во внутреннюю пустынь, Амфилохий, Макарий, Тарасий и Феодосий, научившись смирению и всяческим добродетелям и обретя бессмертие, постом, бдением и прочим воздержанием принося себя Христу, и сейчас на Небесах вы предстоите Престолу Христову. Молите, отцы Богомудрые, Амфилохий, Макарий, Тарасий и Феодосий, мир умиротворить и спастись душам, прославляющим вас, и даровать прощение согрешений почитающим всечестную память вашу.
Перевод: Вы явились яркими светильниками, с мудростью оставив земные блага и уйдя во внутреннюю пустынь, Амфилохий, Макарий, Тарасий и Феодосий, научившись смирению и всяческим добродетелям и обретя бессмертие, постом, бдением и прочим воздержанием принося себя Христу, и сейчас на Небесах вы предстоите Престолу Христову. Молите, отцы Богомудрые, Амфилохий, Макарий, Тарасий и Феодосий, мир умиротворить и спастись душам, прославляющим вас, и даровать прощение согрешений почитающим всечестную память вашу.
Кондак преподобным Амфилохию, Макарию, Тарасию и Феодосию Глушицким, глас 8
развернуть текст
Я́ко незаходи́мая свети́ла мы́сленнаго Со́лнца,/ просвети́сте вселе́нную,/ и ве́рных ду́ши и телеса́ луча́ми чуде́с ва́ших озаря́юще,/ незави́стно подава́ете от неду́г исцеле́ние./ Те́мже, соше́дшеся, ве́рою, вас в пе́снех восхваля́ем,/ я́ко на́ши прему́дрыя наста́вники и к Бо́гу хода́таи,/ и непреста́нно вопие́м: ра́дуйтеся, отцы́ Богому́дрии// Амфило́хие, Мака́рие, Тара́сие и Феодо́сие.
Перевод: Как незаходящие светила духовного Солнца, вы просветили вселенную и, озаряя души и тела верующих лучами ваших чудес, вы щедро подаете исцеление от болезней. Потому, собравшись, с верой, вас в молитвенных песнопениях прославляем, как наших премудрых наставников и ходатаев к Богу, и не переставая взываем: «Радуйтесь, отцы Богомудрые, Амфилохий, Макарий, Тарасий и Феодосий».
Перевод: Как незаходящие светила духовного Солнца, вы просветили вселенную и, озаряя души и тела верующих лучами ваших чудес, вы щедро подаете исцеление от болезней. Потому, собравшись, с верой, вас в молитвенных песнопениях прославляем, как наших премудрых наставников и ходатаев к Богу, и не переставая взываем: «Радуйтесь, отцы Богомудрые, Амфилохий, Макарий, Тарасий и Феодосий».
Тропарь преподобному Косме, епископу Маиумскому, творцу канонов , глас 8
развернуть текст
Правосла́вия наста́вниче,/ благоче́стия учи́телю и чистоты́,/ вселе́нныя свети́льниче,/ архиере́ев Богодухнове́нное удобре́ние,/ Космо́ прему́дре,/ уче́ньми твои́ми вся просвети́л еси́, цевни́це духо́вная,// моли́ Христа́ Бо́га спасти́ся душа́м на́шим.
Перевод: Православия наставник, благочестия учитель и чистоты, вселенной светильник, архиереев Богодухновенное украшение, Косма премудрый, учениями твоими всех просветил ты, лира духовная, моли Христа Бога о спасении душ наших.
Перевод: Православия наставник, благочестия учитель и чистоты, вселенной светильник, архиереев Богодухновенное украшение, Косма премудрый, учениями твоими всех просветил ты, лира духовная, моли Христа Бога о спасении душ наших.
Кондак преподобному Косме, епископу Маиумскому, творцу канонов, глас 8
развернуть текст
Укра́шен доброде́тельми, Космо́ Богодухнове́нне,/ Це́ркве Христо́вы украше́ние был еси́:/ пе́сньми бо украси́л еси́ сию́, блаже́нне./ Но моли́ся ко Го́споду изба́витися нам от вся́ких ко́зней ра́тника,/ тебе́ зову́щим:// ра́дуйся, о́тче требога́те.
Перевод: Украшенный добродетелями, Косма Богодухновенный, Церкви Христовой ты стал украшением, ибо молитвенными песнопениями украсил Ее, блаженный. Но молись ко Господу об избавлении нашем от всяких козней противника, к тебе взывающих: «Радуйся, отче преблаженный».
Перевод: Украшенный добродетелями, Косма Богодухновенный, Церкви Христовой ты стал украшением, ибо молитвенными песнопениями украсил Ее, блаженный. Но молись ко Господу об избавлении нашем от всяких козней противника, к тебе взывающих: «Радуйся, отче преблаженный».
Тропарь мученикам Прову, Тараху и Андронику Аназарвским, глас 5
развернуть текст
Святы́х му́ченик исправле́нием/ Небе́сныя си́лы преудиви́шася,/ я́ко в те́ле сме́ртнем,/ безтеле́снаго врага́ си́лою Креста́,/ подвиза́вшеся до́бре, победи́ша неви́димо./ И мо́лятся Го́споду// поми́ловатися душа́м на́шим.
Перевод: Святых мучеников подвигу Небесные силы изумились - тому, как в теле смертном бестелесного врага силой Креста они, подвизавшись, невидимо победили и молятся Господу о помиловании душ наших.
Перевод: Святых мучеников подвигу Небесные силы изумились - тому, как в теле смертном бестелесного врага силой Креста они, подвизавшись, невидимо победили и молятся Господу о помиловании душ наших.
Кондак мученикам Прову, Тараху и Андронику Аназарвским, глас 2
развернуть текст
Тро́ицы на́м сла́ву яви́ша,/ до́блии Христо́вы ору́жницы и му́ченицы,/ с Тара́хом Про́в же и Андрони́к:/ обличи́ша бо все́ мучи́телей безбо́жие,/ ве́рою до́блественне страда́льчествовавше.
Перевод: Троицы нам славу явившие, доблестные Христовы воины и мученики, Пров с Тарахом и Андроником, ибо вы, обличив все безбожие мучителей, за веру доблестно пострадали.
Перевод: Троицы нам славу явившие, доблестные Христовы воины и мученики, Пров с Тарахом и Андроником, ибо вы, обличив все безбожие мучителей, за веру доблестно пострадали.
Тропарь на перенесение из Мальты в Гатчину десной руки Иоанна Предтечи, глас 4
развернуть текст
От за́пада возсия́вши Предте́чева рука́,/ лучи́ испуща́ет нетле́ния ве́рным исцеле́ний,/ свы́ше собира́ет мно́жество А́нгел,/ до́ле же созыва́ет челове́ческий род,// единогла́сно возсыла́ти сла́ву Христу́ Бо́гу.
Перевод: На западе воссиявшая рука Предтечи посылает верным лучи нетленные исцелений, собирает с небес множество Ангелов, на земле созывает человеческий род воссылать единогласно славу Христу Богу.
Перевод: На западе воссиявшая рука Предтечи посылает верным лучи нетленные исцелений, собирает с небес множество Ангелов, на земле созывает человеческий род воссылать единогласно славу Христу Богу.
Кондак на перенесение из Мальты в Гатчину десной руки Иоанна Предтечи, глас 6
развернуть текст
У́мнаго Со́лнца свети́льник Боже́ственный Предте́ча,/ показа́вый в конце́х светоно́сную свою́ десни́цу,/ ны́не на се́вере озаря́ет е́ю блаже́нное Оте́чество на́ше,/ просвеща́я и освяща́я ве́рно покланя́ющихся, и Христу́ вопию́щих:// спаси́ нас моли́твами проро́ка Твоего́, Царю́ Вы́шний.
Перевод: Светильник духовного Солнца Божественный Предтеча, явивший во всех концах земли светоносную свою десницу, сейчас на севере озаряет ею блаженное Отечество наше, просвещая и освящая поклоняющихся с верой и ко Христу взывающих: «Спаси нас молитвами пророка Твоего, Царь Небесный».
Перевод: Светильник духовного Солнца Божественный Предтеча, явивший во всех концах земли светоносную свою десницу, сейчас на севере озаряет ею блаженное Отечество наше, просвещая и освящая поклоняющихся с верой и ко Христу взывающих: «Спаси нас молитвами пророка Твоего, Царь Небесный».
Тропарь святым отцам VII Вселенского Собора, глас 8
развернуть текст
Препросла́влен еси́, Христе́ Бо́же наш,/ свети́ла на земли́ отцы́ на́ши основа́вый,/ и те́ми ко и́стинней ве́ре вся ны наста́вивый,// Многоблагоутро́бне, сла́ва Тебе́.
Перевод: Препрославлен Ты, Христе Боже наш, как светила на земле отцов наших утвердивший, и ими на путь истинной веры всех нас направивший, Многомилостивый, слава Тебе!
Перевод: Препрославлен Ты, Христе Боже наш, как светила на земле отцов наших утвердивший, и ими на путь истинной веры всех нас направивший, Многомилостивый, слава Тебе!
Кондак святым отцам VII Вселенского Собора, глас 6
развернуть текст
И́же из Отца́ возсия́в Сын неизрече́нно,/ из Жены́ роди́ся сугу́б естество́м,/ Его́же ви́дяще, не отмета́емся зра́ка изображе́ния,/ но сие́ благоче́стно начерта́юще, почита́ем ве́рно./ И сего́ ра́ди и́стинную ве́ру Це́рковь держа́щи,// лобыза́ет ико́ну вочелове́чения Христо́ва.
Перевод: Сын, воссиявший От Отца неизреченно, от Жены родился в двух естествах. Зная это, не отрицаем начертания Его облика, но благочестиво его изображая, почитаем преданно. И потому Церковь, держась веры истинной, лобызает икону вочеловечения Христова.
Перевод: Сын, воссиявший От Отца неизреченно, от Жены родился в двух естествах. Зная это, не отрицаем начертания Его облика, но благочестиво его изображая, почитаем преданно. И потому Церковь, держась веры истинной, лобызает икону вочеловечения Христова.
Ин тропарь святым отцам VII Вселенского Собора, глас 2
развернуть текст
Пречи́стому о́бразу Твоему́ покланя́емся, Благи́й,/ прося́ще проще́ния прегреше́ний на́ших, Христе́ Бо́же:/ во́лею бо благоволи́л еси́ пло́тию взы́ти на Крест,/ да изба́виши я́же созда́л еси́ от рабо́ты вра́жия./ Тем благода́рственно вопие́м Ти:/ ра́дости испо́лнил еси́ вся, Спа́се наш,// прише́дый спасти́ мир.
Перевод: Пречистому образу Твоему поклоняемся, Благой, прося прощения согрешений наших, Христе Боже. Ибо добровольно благоволил Ты взойти плотью на Крест, чтобы избавить созданных Тобою от рабства врагу. Потому мы благодарно взываем Тебе: «Радостью Ты наполнил все, Спаситель наш, пришедший спасти мир!»
Перевод: Пречистому образу Твоему поклоняемся, Благой, прося прощения согрешений наших, Христе Боже. Ибо добровольно благоволил Ты взойти плотью на Крест, чтобы избавить созданных Тобою от рабства врагу. Потому мы благодарно взываем Тебе: «Радостью Ты наполнил все, Спаситель наш, пришедший спасти мир!»
Притча дня:
У некоторого человека было два сына. И сказал младший из них отцу: — Отче! Дай мне следующую мне часть имения. И отец разделил им имение. По прошествии немногих дней младший сын, собрав всё, пошёл в дальнюю сторону и там расточил имение своё, живя распутно. Когда же он прожил всё, настал великий голод в той стране, и он начал нуждаться. И пошёл, пристал к одному из жителей страны той, а тот послал его на поля свои пасти свиней. И он рад был наполнить чрево своё рожками, которые ели свиньи, но никто не давал ему. Придя же в себя, сказал: — Сколько наёмников у отца моего избыточествуют хлебом, а я умираю от голода. Встану, пойду к отцу моему и скажу ему: «Отче, я согрешил против неба и пред тобою и уже недостоин называться сыном твоим. Прими меня в число наёмников твоих». Встал и пошёл к отцу своему. И когда он был ещё далеко, увидел его отец его и сжалился; и, побежав, пал ему на шею и целовал его. Сын же сказал ему: — Отче! Я согрешил против неба и пред тобою и уже недостоин называться сыном твоим. А отец сказал рабам своим: — Принесите лучшую одежду и оденьте его, и дайте перстень на руку его и обувь на ноги; и приведите откормленного телёнка, и заколите; станем есть и веселиться! Ибо этот сын мой был мёртв и ожил, пропадал и нашёлся. И начали веселиться. Старший же сын его был на поле, и, возвращаясь, когда приблизился к дому, услышал пение и ликование, и, призвав одного из слуг, спросил: — Что это такое? Он сказал ему: — Брат твой пришёл, и отец твой заколол откормленного телёнка, потому что принял его здоровым. Он осердился и не хотел войти. Отец же его, выйдя, звал его. Но он сказал в ответ отцу: — Вот, я столько лет служу тебе, и никогда не преступал приказания твоего, но ты никогда не дал мне и козлёнка, чтобы мне повеселиться с друзьями моими. А когда этот сын твой, расточивший имение своё с блудницами, пришёл, ты заколол для него откормленного телёнка. Он же сказал ему: — Сын мой! Ты всегда со мною, и всё моё — твоё, а о том надобно было радоваться и веселиться, что брат твой сей был мёртв и ожил, пропадал и нашёлся.