Самые интересные и правдивые способы гадания онлайн на все случаи жизни

29 июля 2021 — Православный календарь: церковный праздник, пост, молитвы на день

16 июля по старому стилю
Седмица 6-я по Пятидесятнице

Пост: Нет

Венчание: Запрещено

По многочисленным просьбам читателей мы подготовили приложение "Православный календарь" для смартфона. Каждое утро Вы будете получать информацию о текущем дне: праздники, посты, дни поминовения, молитвы, притчи.
Скачайте бесплатно: Православный календарь (доступно на Android)

День памяти:

Сщмч. Афиноге́на, епископа Пидахфойского, и десяти учеников его (ок. 311).
Мч. Павла и мцц. Алевти́ны (Валенти́ны) и Хио́нии (308);
Мч. Антио́ха врача, Севастийского (IV); мц. Иу́лии девы (V или VII);
Память святых отцов IV Вселенского Собора (451).
Блж. Матро́ны Анемнясевской (Беляковой), исп. (1936);
Сщмчч. Иа́кова (Маскаева), архиепископа Барнаульского, и с ним Петра Гаврилова и Иоа́нна Можирина, пресвитеров, прмч. Фео́дора (Никитина), монаха (1937);
Прмч. Ардалио́на (Пономарева), архимандрита (1938).
Икона Божией Матери: Чирская Псковская (1420).
Молитвы, тропари, кондаки на день:
ТРОПАРЬ В ЧЕТВЕРГ, св. апостолам, глас 3
развернуть текст
Апо́столи святи́и,/ моли́те Ми́лостиваго Бо́га,/ да прегреше́ний оставле́ние// пода́ст душа́м на́шим. Перевод: Апостолы святые, умолите милостивого Бога, да согрешений прощение подаст Он душам нашим.
КОНДАК В ЧЕТВЕРГ, св. апостолам, глас 2
развернуть текст
Тве́рдыя и боговеща́нныя пропове́датели,/ верх апо́столов Твои́х, Го́споди,/ прия́л еси́ в наслажде́ние благи́х Твои́х и поко́й;/ боле́зни бо о́нех и смерть прия́л еси́ па́че вся́каго всепло́дия,// Еди́не све́дый серде́чная. Перевод: Непоколебимых и богогласных проповедников, высших из учеников Твоих, Господи, Ты принял в наслаждение благ Твоих и покой; ибо труды их и смерть признал Ты высшими всякой жертвы, Один, знающий то, что в сердцах.
ТРОПАРЬ В ЧЕТВЕРГ, святителю Николаю, глас 4
развернуть текст
Пра́вило ве́ры и о́браз кро́тости,/ воздержа́ния учи́теля/ яви́ тя ста́ду твоему́/ Я́же веще́й И́стина./ Сего́ ра́ди стяжа́л еси́ смире́нием высо́кая,/ нището́ю бога́тая,/ о́тче священнонача́льниче Нико́лае,/ моли́ Христа́ Бо́га,// спасти́ся душа́м на́шим. Перевод: Правилом веры и образом кротости, воздержания учителем явила тебя стаду твоему непреложная истина. Потому ты приобрел смирением – высокое, нищетою – богатство. Отче, святитель Николай, моли Христа Бога о спасении душ наших.
КОНДАК В ЧЕТВЕРГ, святителю Николаю, глас 3
развернуть текст
В Ми́рех, свя́те, священноде́йствитель показа́лся еси́,/ Христо́во бо, преподо́бне, Ева́нгелие испо́лнив,/ положи́л еси́ ду́шу твою́ о лю́дех твои́х/ и спасл еси́ непови́нныя от сме́рти./ Сего́ ра́ди освяти́лся еси́,// я́ко вели́кий таи́нник Бо́жия благода́ти. Перевод: В Мирах ты, святой, явился совершителем священнодействий, ибо Христово Евангелие исполнив, положил ты, преподобный, душу свою за людей твоих и неповинных спас от смерти; потому был ты освящен, как великий служитель таинств Божией благодати.
Тропарь священномученику Афиногену, епископу Пидахфойскому, и десяти ученикам его, глас 8
развернуть текст
Свяще́нный Бо́гу Афиноге́н, в же́ртве служи́тель,/ свяще́нное учени́к свои́х принесе́ Христу́ заколе́ние,/ па́стырь со слове́сными о́вцами и́де в Небе́сную огра́ду,/ победи́в свере́пеющия неве́рием язы́ки./ Му́ченик Твои́х моли́твами, Христе́ Бо́же,// спаси́ ста́до Твое́ от волко́в, губя́щих е́.

Перевод: Священнослужитель Афиноген, ты принес Богу как жертву священное мученичество своих учеников, пастырь с духовными овцами пришел в Небесную ограду, победив ожесточенных в неверии язычников. По молитвам мучеников Твоих, Христе Боже, спаси стадо Твое от волков, губящих его.
Кондак священномученику Афиногену, епископу Пидахфойскому, и десяти ученикам его, глас 4
развернуть текст
Влады́чню рече́нию после́довав, я́ко па́стырь изря́дный/ ду́шу твою́ положи́л еси́ за Христо́вы о́вцы, священному́чениче Афиноге́не,/ сего́ ра́ди восхваля́ем тя/ и с тобо́ю десяти́ну учени́к твои́х,/ и́же пострада́ша, стра́хом Бо́жиим и твои́м уче́нием наставля́еми./ Тем угоди́вших Влады́ка венча́ вас живонача́льною десни́цею,// Его́же о всех нас моли́те.

Перевод: Последовав слову Владыки, как пастырь превосходный, жизнь свою положил ты за овец Христовых (Ин.10:15), священномученик Афиноген, потому прославляем тебя и с тобой десять учеников твоих, которые потерпели мучение, руководимые страхом Божиим и твоим наставлением. Этим вы угодили Владыке, и Он венчал вас живоначальной десницей, Его же обо всех нас молите.
Тропарь блаженной Матроне Анемнясевской, Касимовской, глас 8
развернуть текст
Я́ко зарни́ца небе́снаго огня́ возсия́ в рязанстей стране́ блаже́нная ста́рица свята́я Матро́на, ея́же па́мять дне́сь творя́ще, воспои́м Христа́ Бо́га, моля́ще Его́ дарова́ти на́м тоя́ предста́тельством в боле́знех, беда́х и ско́рбех терпе́ние, и душа́м на́шим ве́лию ми́лость.

Перевод: Как вспышка небесного огня воссияла в рязанском крае блаженная старица святая Матрона, ее же память сегодня совершая, воспоем Христа Бога, моля Его даровать нам по ее покровительству терпение в болезнях, бедах и скорбях, и душам нашим великую милость.
Кондак блаженной Матроне Анемнясевской, Касимовской, глас 8
развернуть текст
В не́мощех си́лу, в слепоте́ о́чи нетле́нныя обрела́ еси́, пребыва́ющи на одре́ боле́зни, всю́ду я́ко пти́ца ду́хом носилася еси́, младе́нствующи те́лом, была́ еси́ ма́ти скорбя́щим и обурева́емым. Те́мже чту́щих твою́ па́мять не оста́ви в моли́твах, и помоги́ на́м изба́витися от грехо́в покая́нием, и улучи́ти с тобо́ю Ца́рство Небе́сное.

Перевод: В немощах - силу, в слепоте - нетленное зрение обрела ты, пребывая на одре болезни, ты всюду летала духом, как птица, телом быв беспомощной. Ты была матерью скорбящих и попавших в бурю. Потому почитающих память твою не забудь в молитвах и помоги нам избавиться от грехов покаянием, и достигнуть с тобой Царствия Небесного.
Тропарь Пресвятой Богородице пред иконой Ея «Чирской» (Псковской), глас 4
развернуть текст
Я́ко необори́мую сте́ну и исто́чник чуде́с,/ стяжа́вше Тя, раби́ Твои́,/ Богоро́дице Пречи́стая,/ сопроти́вных ополче́ния низлага́ем./ Те́мже мо́лим Тя:/ мир гра́ду Твоему́ да́руй// и душа́м на́шим ве́лию ми́лость.

Перевод: Как неприступную стену и источник чудес имея Тебя, Богородица Пречистая, мы, рабы Твои, ополчения неприятелей низлагаем. Потому молим Тебя: «Мир граду Твоему даруй и душам нашим великую милость».
Кондак Пресвятой Богородице пред иконой Ея «Чирской» (Псковской), глас 4
развернуть текст
Честна́го о́браза Твоего́ зна́мение пра́зднующе,/ лю́дие Твои́, Богороди́тельнице,/ и́мже ди́вную побе́ду на сопрати́вныя гра́ду Твоему́ дарова́ла еси́,/ те́мже Тебе́ ве́рою взыва́ем:// ра́дуйся, Де́во, христиа́н похвало́.

Перевод: Знамение от образа Твоего священного, которым Ты дивную победу над неприятелями граду Твоему даровала, празднуем мы, люди Твои, Божия Родительница. И потому Тебе с верою взываем: «Радуйся, Дева, христиан похвала!»

Притча дня:

Один человек пришёл в парикмахерскую. Во время стрижки и бритья заговорили с парикмахером о Боге. Парикмахер сказал: — Что бы вы мне ни говорили, а я не верю, что Бог есть. — Почему? — спросил клиент. — Достаточно выйти на улицу, чтобы убедиться, что Бога нет. Вот скажите, если Бог существует, откуда столько больных людей? Откуда беспризорные дети? Если бы он действительно существовал, не было бы ни страданий, ни боли. Трудно представить себе любящего Бога, который допускает всё это. Клиент задумался. Когда парикмахер закончил работу, клиент щедро расплатился. Выйдя из парикмахерской, он увидел на улице заросшего и небритого человека. Тогда клиент вернулся в парикмахерскую, пригласил парикмахера к окну и, показывая пальцем на бродягу, сказал: — Парикмахеров не существует! — вежливо приподнял шляпу и вышел.